Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Samuel 15:10 - Julia E. Smith Translation 1876

10 And Absalom will send spies in all the tribes of Israel, saying, When ye heard the voice of the trumpet, and ye said, Absalom the king in Hebron.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 But Absalom sent spies throughout all the tribes of Israel, saying, As soon as ye hear the sound of the trumpet, then ye shall say, Absalom reigneth in Hebron.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 But Absalom sent secret messengers throughout all the tribes of Israel, saying, As soon as you hear the sound of the trumpet, then say, Absalom is king at Hebron.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 But Absalom sent spies throughout all the tribes of Israel, saying, As soon as ye hear the sound of the trumpet, then ye shall say, Absalom is king in Hebron.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 But Absalom sent secret agents throughout the tribes of Israel with this message: “When you hear the sound of the trumpet, then say, ‘Absalom has become king in Hebron!’”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 They Absalom sent scouts into all the tribes of Israel, saying: "As soon as you hear the blare of the trumpet, say: 'Absalom reigns in Hebron.' "

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 And Absalom sent spies into all the tribes of Israel, saying: As soon as you shall hear the sound of the trumpet, say ye: Absalom reigneth in Hebron.

Féach an chaibidil Cóip




2 Samuel 15:10
16 Tagairtí Cros  

And Absalom will command his boys, saying, See now, when the heart of Amnon is good with wine, and I said to you, Strike Amnon; and kill him; ye shall not be afraid, for I commanded you: be strong and be for sons of strength.


And he will say to his servants, See, Joab's portion to my hand, and barley to him there; go and set it on fire. And Absalom's servants set the portion on fire.


And the king will say to him, Go in peace. And he will rise and go to Hebron.


And Absalom whom we anointed over us died in war. And now, wherefore are ye silent to turn back the king?


And it will be after this, and David will ask in Jehovah, saying, Shall I go up into one of the cities of Judah? and Jehovah will say to him, Go up. And David will say, Whither shall I go up? and he will say, To Hebron.


And the number of days which David was king in Hebron over the house of Judah, will be seven years and six months.


In Hebron he reigned over Judah seven years and six months: and in Jerusalem he reigned thirty and three years over all Israel and Judah.


And Nathan will say to Bathsheba, saying, Didst thou not hear that Adonijah son of Haggith reigned, and David our lord knew not?


And Zadok the priest anointed him there, and Nathan the prophet, for king over Israel: and strike ye upon the trumpet and say, King Solomon shall live.


And they will hasten and take a man his garment, and will put under him to the body of the steps, and they will strike upon the trumpet and say, Jehu reigned.


And all the old men of Israel will come to the king to Hebron; and David will cut out to them a covenant in Hebron before Jehovah; and they will anoint David for king over Israel according to the word of Jehovah by the hand of Samuel.


And these the numbers of heads drawn out for the army, they came to David to Hebron to turn the kingdom of Saul to him according to the mouth of Jehovah.


All these men of war setting in order the arrangement with the whole heart, came to Hebron to make David king over all Israel: and also all the rest of Israel of one heart to make David king.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí