It is enough for the talmid that he be like his teacher, and the servant like his lord. If they have called the master of the house Ba`al-Zibbul, how much more those of his household!
Matthew 23:8 - Hebrew Names version (HNV) But don't you be called 'Rabbi,' for one is your teacher, the Messiah, and all of you are brothers. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 But be not ye called Rabbi: for one is your Master, even Christ; and all ye are brethren. Amplified Bible - Classic Edition But you are not to be called rabbi (teacher), for you have one Teacher and you are all brothers. American Standard Version (1901) But be not ye called Rabbi: for one is your teacher, and all ye are brethren. Common English Bible “But you shouldn’t be called Rabbi, because you have one teacher, and all of you are brothers and sisters. Catholic Public Domain Version But you must not be called Master. For One is your Master, and you are all brothers. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version But be not you called Rabbi. For one is your master; and all you are brethren. |
It is enough for the talmid that he be like his teacher, and the servant like his lord. If they have called the master of the house Ba`al-Zibbul, how much more those of his household!
While he was still speaking, behold, a bright cloud overshadowed them. Behold, a voice came out of the cloud, saying, *This is my beloved Son, in whom I am well pleased. Listen to him.*
the salutations in the marketplaces, and to be called 'Rabbi, Rabbi' by men.
Yehudah, who betrayed him, answered, *It isn't me, is it, Rabbi?* He said to him, *You said it.*
Immediately he came to Yeshua, and said, *Hail, Rabbi!* and kissed him.
Yeshua asked him, *What do you want me to do for you?* The blind man said to him, *Rabbani, that I may see again.*
Kefa, remembering, said to him, *Rabbi, look! The fig tree which you cursed has withered away.*
When he had come, immediately he came to him, and said, *Rabbi! Rabbi!* and kissed him.
Kefa answered Yeshua, *Rabbi, it is good for us to be here. Let's make three tents: one for you, one for Moshe, and one for Eliyahu.*
but I prayed for you, that your faith wouldn't fail. You, when once you have turned again, establish your brothers.*
Yeshua turned, and saw them following, and said to them, *What are you looking for?* They said to him, *Rabbi* (which is to say, being interpreted, Rabbi), *where are you staying?*
Natan'el answered him, *Rabbi, you are the Son of God! You are King of Yisra'el!*
The talmidim told him, *Rabbi, the Judeans were just trying to stone you, and are you going there again?*
Yeshua said to her, *Miriam.* She turned and said to him, *Rhabbouni!* which is to say, *Rabbi!*
The same came to him by night, and said to him, *Rabbi, we know that you are a teacher come from God, for no one can do these signs that you do, unless God is with him.*
They came to Yochanan, and said to him, *Rabbi, he who was with you beyond the Yarden, to whom you have testified, behold, the same immerses, and everyone is coming to him.*
When they found him on the other side of the sea, they asked him, *Rabbi, when did you come here?*
His talmidim asked him, *Rabbi, who sinned, this man or his parents, that he was born blind?*
Not that we have lordship over your faith, but are fellow workers with you for your joy. For you stand firm in faith.
For we don't preach ourselves, but Messiah Yeshua as Lord, and ourselves as your servants for Yeshua's sake;
no longer as a slave, but more than a slave, a beloved brother, especially to me, but how much rather to you, both in the flesh and in the Lord.
Let not many of you be teachers, my brothers, knowing that we will receive heavier judgment.
neither as lording it over the charge allotted to you, but making yourselves examples to the flock.
I Yochanan, your brother and partner with you in oppression, Kingdom, and perseverance in Messiah Yeshua, was on the isle that is called Patmos because of God's Word and the testimony of Yeshua the Messiah.
I fell down before his feet to worship him. He said to me, *Look! Don't do it! I am a fellow bondservant with you and with your brothers who hold the testimony of Yeshua. Worship God, for the testimony of Yeshua is the Spirit of Prophecy.*
He said to me, *See you don't do it! I am a fellow bondservant with you and with your brothers, the prophets, and with those who keep the words of this book. Worship God.*