Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Matthew 15:36 - Hebrew Names version (HNV)

and he took the seven loaves and the fish. He gave thanks and broke them, and gave to the talmidim, and the talmidim to the multitudes.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And he took the seven loaves and the fishes, and gave thanks, and brake them, and gave to his disciples, and the disciples to the multitude.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

He took the seven loaves and the fish, and when He had given thanks, He broke them and gave them to the disciples, and the disciples gave them to the people.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

and he took the seven loaves and the fishes; and he gave thanks and brake, and gave to the disciples, and the disciples to the multitudes.

Féach an chaibidil

Common English Bible

He took the seven loaves of bread and the fish. After he gave thanks, he broke them into pieces and gave them to the disciples, and the disciples gave them to the crowds.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And taking the seven loaves and the fish, and giving thanks, he broke and gave to his disciples, and the disciples gave to the people.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And taking the seven loaves and the fishes, and giving thanks, he brake, and gave to his disciples, and the disciples to the people.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Matthew 15:36
14 Tagairtí Cros  

He commanded the multitudes to sit down on the grass; and he took the five loaves and the two fish, and looking up to heaven, he blessed, broke and gave the loaves to the talmidim, and the talmidim gave to the multitudes.


He commanded the multitude to sit down on the ground;


He received a cup, and when he had given thanks, he said, *Take this, and share it among yourselves,


He took bread, and when he had given thanks, he broke it, and gave to them, saying, *This is my body which is given for you. Do this in memory of me.*


It happened, that when he had sat down at the table with them, he took the bread and gave thanks. Breaking it, he gave to them.


Yeshua took the loaves; and having given thanks, he distributed to the talmidim, and the talmidim to those who were sitting down; likewise also of the fish as much as they desired.


However boats from Tiberias came near to the place where they ate the bread after the Lord had given thanks.


When he had said this, and had taken bread, he gave thanks to God in the presence of all, and he broke it, and began to eat.


He who observes the day, observes it to the Lord; and he who does not observe the day, to the Lord he does not observe it. He who eats, eats to the Lord, for he gives God thanks. He who doesn't eat, to the Lord he doesn't eat, and gives God thanks.


Whether therefore you eat, or drink, or whatever you do, do all to the glory of God.


Otherwise if you bless with the spirit, how will he who fills the place of the unlearned say the *Amein* at your giving of thanks, seeing he doesn't know what you say?


as soon as you are come into the city, you shall immediately find him, before he goes up to the high place to eat; for the people will not eat until he come, because he does bless the sacrifice; [and] afterwards they eat who are invited. Now therefore get you up; for at this time you shall find him.