Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 27:35 - Hebrew Names version (HNV)

35 When he had said this, and had taken bread, he gave thanks to God in the presence of all, and he broke it, and began to eat.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

35 And when he had thus spoken, he took bread, and gave thanks to God in presence of them all: and when he had broken it, he began to eat.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

35 Having said these words, he took bread and, giving thanks to God before them all, he broke it and began to eat.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

35 And when he had said this, and had taken bread, he gave thanks to God in the presence of all; and he brake it, and began to eat.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

35 After he said these things, he took bread, gave thanks to God in front of them all, then broke it and began to eat.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

35 And when he had said these things, taking bread, he gave thanks to God in the sight of them all. And when he had broken it, he began to eat.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 27:35
16 Tagairtí Cros  

I will also speak of your statutes before kings, and will not be disappointed.


He commanded the multitudes to sit down on the grass; and he took the five loaves and the two fish, and looking up to heaven, he blessed, broke and gave the loaves to the talmidim, and the talmidim gave to the multitudes.


and he took the seven loaves and the fish. He gave thanks and broke them, and gave to the talmidim, and the talmidim to the multitudes.


He commanded the multitude to sit down on the ground, and he took the seven loaves. Having given thanks, he broke them, and gave them to his talmidim to serve, and they served the multitude.


It happened, that when he had sat down at the table with them, he took the bread and gave thanks. Breaking it, he gave to them.


Yeshua took the loaves; and having given thanks, he distributed to the talmidim, and the talmidim to those who were sitting down; likewise also of the fish as much as they desired.


However boats from Tiberias came near to the place where they ate the bread after the Lord had given thanks.


For I am not ashamed of the Good News of Messiah, for it is the power of God for salvation for everyone who believes; for the Jew first, and also for the Greek.


He who observes the day, observes it to the Lord; and he who does not observe the day, to the Lord he does not observe it. He who eats, eats to the Lord, for he gives God thanks. He who doesn't eat, to the Lord he doesn't eat, and gives God thanks.


For this cause I also suffer these things. Yet I am not ashamed, for I know him whom I have believed, and I am persuaded that he is able to guard that which I have committed to him against that day.


Therefore don't be ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner; but endure hardship for the Good News according to the power of God,


But if one of you suffers for being a Messianic, let him not be ashamed; but let him glorify God in this matter.


as soon as you are come into the city, you shall immediately find him, before he goes up to the high place to eat; for the people will not eat until he come, because he does bless the sacrifice; [and] afterwards they eat who are invited. Now therefore get you up; for at this time you shall find him.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí