Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Samuel 9:13 - Hebrew Names version (HNV)

13 as soon as you are come into the city, you shall immediately find him, before he goes up to the high place to eat; for the people will not eat until he come, because he does bless the sacrifice; [and] afterwards they eat who are invited. Now therefore get you up; for at this time you shall find him.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 as soon as ye be come into the city, ye shall straightway find him, before he go up to the high place to eat: for the people will not eat until he come, because he doth bless the sacrifice; and afterwards they eat that be bidden. Now therefore get you up; for about this time ye shall find him.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 As you enter the city, you will find him before he goes up to the high place to eat. The people will not eat until he comes to ask the blessing on the sacrifice. Afterward, those who are invited eat. So go on up, for about now you will find him.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 As soon as ye are come into the city, ye shall straightway find him, before he goeth up to the high place to eat; for the people will not eat until he come, because he doth bless the sacrifice; and afterwards they eat that are bidden. Now therefore get you up; for at this time ye shall find him.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 You’ll find him as soon as you enter the town, before he goes up to the shrine to eat. The people won’t eat until he gets there, because he must bless the sacrifice. Only after that can the invited guests eat. Now get going because you’ll find him momentarily.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 Upon entering the city, you should find him immediately, before he ascends to the high place for the meal. And the people will not eat until he has arrived. For he blesses the victim, and thereafter those who were called will eat. Now therefore, go up. For you will find him today."

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 9:13
12 Tagairtí Cros  

With Avshalom went two hundred men out of Yerushalayim, who were invited, and went in their simplicity; and they didn't know anything.


He commanded the multitudes to sit down on the grass; and he took the five loaves and the two fish, and looking up to heaven, he blessed, broke and gave the loaves to the talmidim, and the talmidim gave to the multitudes.


As they were eating, Yeshua took bread, gave thanks for it, and broke it. He gave to the talmidim, and said, *Take, eat; this is my body.*


He took the five loaves and the two fish, and looking up to heaven, he blessed and broke the loaves, and he gave to his talmidim to set before them, and he divided the two fish among them all.


It happened, that when he had sat down at the table with them, he took the bread and gave thanks. Breaking it, he gave to them.


He took the five loaves and the two fish, and looking up to the sky, he blessed them, and broke them, and gave them to the talmidim to set before the multitude.


Yeshua took the loaves; and having given thanks, he distributed to the talmidim, and the talmidim to those who were sitting down; likewise also of the fish as much as they desired.


However boats from Tiberias came near to the place where they ate the bread after the Lord had given thanks.


If I partake with thankfulness, why am I denounced for that for which I give thanks?


For every creature of God is good, and nothing is to be rejected, if it is received with thanksgiving.


I will raise me up a faithful Kohen, that shall do according to that which is in my heart and in my mind: and I will build him a sure house; and he shall walk before my anointed forever.


They went up to the city; [and] as they came within the city, behold, Shemu'el came out toward them, to go up to the high place.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí