saying, *What do you think of the Messiah? Whose son is he?* They said to him, *Of David.*
Luke 9:20 - Hebrew Names version (HNV) He said to them, *But who do you say that I am?* Kefa answered, *The Messiah of God.* Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 He said unto them, But whom say ye that I am? Peter answering said, The Christ of God. Amplified Bible - Classic Edition And He said to them, But who do you [yourselves] say that I am? And Peter replied, The Christ of God! American Standard Version (1901) And he said unto them, But who say ye that I am? And Peter answering said, The Christ of God. Common English Bible He asked them, “And what about you? Who do you say that I am?” Peter answered, “The Christ sent from God.” Catholic Public Domain Version Then he said to them, "But who do you say that I am?" In response, Simon Peter said, "The Christ of God." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And he said to them: But whom do you say that I am? Simon Peter answering, said: The Christ of God. |
saying, *What do you think of the Messiah? Whose son is he?* They said to him, *Of David.*
But Yeshua held his shalom. The Kohen Gadol answered him, *I adjure you by the living God, that you tell us whether you are the Messiah, the Son of God.*
If you only greet your friends, what more do you do than others? Don't even the tax collectors do the same?
But he stayed quiet, and answered nothing. Again the Kohen Gadol asked him, *Are you the Messiah, the Son of the Blessed?*
He said to them, *But who do you say that I am?* Kefa answered, *You are the Messiah.*
*If you are the Messiah, tell us.* But he said to them, *If I tell you, you won't believe,
They answered, *'Yochanan the immerser,' but others say, 'Eliyahu,' and others, that one of the old prophets is risen again.*
He first found his own brother, Shim`on, and said to him, *We have found the Messiah!* (which is, being interpreted, Anointed One).
Natan'el answered him, *Rabbi, you are the Son of God! You are King of Yisra'el!*
She said to him, *Yes, Lord. I have come to believe that you are the Messiah, God's Son, he who comes into the world.*
but these are written, that you may believe that Yeshua is the Messiah, the Son of God, and that believing you may have life in his name.
*Come, see a man who told me everything that I did. Can this be the Messiah?*
They said to the woman, *Now we believe, not because of your speaking; for we have heard for ourselves, and know that this is indeed the Messiah, the Savior of the world.*
Others said, *This is the Messiah.* But some said, *What, does the Messiah come out of the Galil?
explaining and demonstrating that the Messiah had to suffer and rise again from the dead, and saying, *This Yeshua, whom I proclaim to you, is the Messiah.*
As they went on the way, they came to some water, and the eunuch said, *Behold, here is water. What is keeping me from being immersed?*
But Sha'ul increased more in strength, and confounded the Jews who lived at Damascus, proving that this is the Messiah.
Whoever believes that Yeshua is the Messiah is born of God. Whoever loves the father also loves the child who is born of him.