Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Joshua 8:14 - Hebrew Names version (HNV)

It happened, when the king of `Ai saw it, that they hurried and rose up early, and the men of the city went out against Yisra'el to battle, he and all his people, at the time appointed, before the `Aravah; but he didn't know that there was an ambush against him behind the city.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And it came to pass, when the king of Ai saw it, that they hasted and rose up early, and the men of the city went out against Israel to battle, he and all his people, at a time appointed, before the plain; but he wist not that there were liers in ambush against him behind the city.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

When the king [and people] of Ai saw it, they hastily rose early, and the men of the city went out against Israel to battle [at a time and place appointed] before the Arabah [plain]. But he did not know of the ambush against him behind the city.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And it came to pass, when the king of Ai saw it, that they hasted and rose up early, and the men of the city went out against Israel to battle, he and all his people, at the time appointed, before the Arabah; but he knew not that there was an ambush against him behind the city.

Féach an chaibidil

Common English Bible

As soon as the king of Ai saw this, he and all his troops, the men of the city, hurried out early in the morning to meet Israel in battle. They moved out to the battleground on the slopes down toward the Jordan. He didn’t know that there was an ambush set against him behind the city.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And when the king of Ai had seen this, he hurried in the morning, and he went out with the entire army of the city. And he arranged them in a line opposite the desert, not knowing that an ambush lay hidden behind his back.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And when the king of Hai saw this, he made haste in the morning, and went out with all the army of the city, and set it in battle array toward the desert, not knowing that there lay an ambush behind his back.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Joshua 8:14
15 Tagairtí Cros  

For man also doesn't know his time. As the fish that are taken in an evil net, and as the birds that are caught in the snare, even so are the sons of men snared in an evil time, when it falls suddenly on them.


The princes of Tzo`an are utterly foolish. The counsel of the wisest counselors of Par`oh has become stupid. How do you say to Par`oh, *I am the son of the wise, the son of ancient kings?*


The princes of Tzo`an have become fools. The princes of Mof are deceived. They have caused Egypt to go astray, who are the cornerstone of her tribes.


While the word was in the king's mouth, there fell a voice from the sky, [saying], O king Nevukhadnetzar 1, to you it is spoken: The kingdom is departed from you:


and they didn't know until the flood came, and took them all away, so will be the coming of the Son of Man.


the lord of that servant will come in a day when he doesn't expect it, and in an hour when he doesn't know it,


These are the words which Moshe spoke to all Yisra'el beyond the Yarden in the wilderness, in the `Aravah over against Suf, between Paran, and Tofel, and Lavan, and Chatzerot, and Di-Zahav.


So they set the people, even all the army who was on the north of the city, and their ambush on the west of the city; and Yehoshua went that night into the midst of the valley.


Yehoshua and all Yisra'el made as if they were beaten before them, and fled by the way of the wilderness.


All the people who were in the city were called together to pursue after them: and they pursued after Yehoshua, and were drawn away from the city.


and I, and all the people who are with me, will approach to the city. It shall happen, when they come out against us, as at the first, that we will flee before them;


In covetousness they will exploit you with deceptive words: whose sentence now from of old doesn't linger, and their destruction will not slumber.


The ambushers hurried, and rushed on Gevah; and the ambushers drew themselves along, and struck all the city with the edge of the sword.