Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 19:13 - Hebrew Names version (HNV)

13 The princes of Tzo`an have become fools. The princes of Mof are deceived. They have caused Egypt to go astray, who are the cornerstone of her tribes.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 The princes of Zoan are become fools, the princes of Noph are deceived; they have also seduced Egypt, even they that are the stay of the tribes thereof.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 The princes of Zoan have become fools, and the princes of Memphis are confused and deceived; those who are the cornerstones of her tribes have led Egypt astray.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 The princes of Zoan are become fools, the princes of Memphis are deceived; they have caused Egypt to go astray, that are the corner-stone of her tribes.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 The officials of Tanis have become fools; the princes of Memphis are deluded; the tribal chiefs have led Egypt astray.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 The leaders of Tanis have become foolish. The leaders of Memphis have decayed. They have deceived Egypt, the corner of its people.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 19:13
14 Tagairtí Cros  

The princes of Tzo`an are utterly foolish. The counsel of the wisest counselors of Par`oh has become stupid. How do you say to Par`oh, *I am the son of the wise, the son of ancient kings?*


The children also of Mof and Tachpanches have broken the crown of your head.


The word that came to Yirmeyahu concerning all the Jews who lived in the land of Egypt, who lived at Migdol, and at Tachpanches, and at Mof, and in the country of Patros, saying,


Declare you in Egypt, and publish in Migdol, and publish in Mof and in Tachpanches: say you, Stand forth, and prepare you; for the sword has devoured round about you.


You daughter who dwell in Egypt, furnish yourself to go into captivity; for Mof shall become a desolation, and shall be burnt up, without inhabitant.


Thus says the Lord GOD: I will also destroy the idols, and I will cause the images to cease from Mof; and there shall be no more a prince from the land of Egypt: and I will put a fear in the land of Egypt.


I will make Patros desolate, and will set a fire in Tzo`an, and will execute judgments on No.


I will set a fire in Egypt: Sin shall be in great anguish, and No shall be broken up; and Mof [shall have] adversaries in the daytime.


For, behold, they have gone away from destruction. Egypt will gather them up. Mof will bury them. Nettles will possess their pleasant things of silver. Thorns will be in their tents.


From him will come forth the cornerstone, from him the nail, from him the battle bow, from him every ruler together.


I see him, but not now. I see him, but not near. A star will come out of Ya`akov. A scepter will rise out of Yisra'el, and shall strike through the corners of Mo'av, and break down all the sons of Sheth.


Professing themselves to be wise, they became fools,


For you who believe therefore is the honor, but for those who are disobedient, *The stone which the builders rejected, has become the chief cornerstone,*


Sha'ul said, Draw near here, all you chiefs of the people; and know and see in which this sin has been this day.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí