Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Joel 1:9 - Hebrew Names version (HNV)

The meal offering and the drink offering are cut off from the LORD's house. The Kohanim, the LORD's ministers, mourn.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

The meat offering and the drink offering is cut off from the house of the LORD; the priests, the LORD's ministers, mourn.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

The meal or cereal offering and the drink offering are cut off from the house of the Lord; the priests, the Lord's ministers, mourn.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

The meal-offering and the drink-offering are cut off from the house of Jehovah; the priests, Jehovah’s ministers, mourn.

Féach an chaibidil

Common English Bible

The grain offering and the drink offering are gone from the LORD’s temple. The priests and the LORD’s ministers mourn.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Sacrifice and libation have perished from the house of the Lord; the priests who are ministers of the Lord have mourned.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Sacrifice and libation is cut off from the house of the Lord: the priests, the Lord's ministers, have mourned:

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Joel 1:9
10 Tagairtí Cros  

But as for us, the LORD is our God, and we have not forsaken him; and [we have] Kohanim ministering to the LORD, the sons of Aharon, and the Levites in their work:


*Bring Aharon your brother, and his sons with him, near to you from among the children of Yisra'el, that he may minister to me in the Kohen's office, even Aharon, Nadav and Avihu, El`azar and Itamar, Aharon's sons.


But you shall be named the Kohanim of the LORD; men shall call you the ministers of our God: you shall eat the wealth of the nations, and in their glory shall you boast yourselves.


For these things I weep; my eye, my eye runs down with water; Because the comforter who should refresh my soul is far from me: My children are desolate, because the enemy has prevailed.


The ways of Tziyon do mourn, because none come to the solemn assembly; all her gates are desolate, her Kohanim do sigh: her virgins are afflicted, and she herself is in bitterness.


They won't pour out wine offerings to the LORD, neither will they be pleasing to him. Their sacrifices will be to them like the bread of mourners; all who eat of it will be polluted; for their bread will be for their appetite. It will not come into the house of the LORD.


Put on sackcloth and mourn, you Kohanim! Wail, you ministers of the altar. Come, lie all night in sackcloth, you ministers of my God, for the meal offering and the drink offering are withheld from your God's house.


Isn't the food cut off before our eyes; joy and gladness from the house of our God?


Who knows? He may turn and relent, and leave a blessing behind him, even a meal offering and a drink offering to the LORD, your God.


Let the Kohanim, the ministers of the LORD, weep between the porch and the altar, and let them say, *Spare your people, LORD, and don't give your heritage to reproach, that the nations should rule over them. Why should they say among the peoples, 'Where is their God?'*