Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Jeremiah 7:2 - Hebrew Names version (HNV)

Stand in the gate of the LORD's house, and proclaim there this word, and say, Hear the word of the LORD, all you of Yehudah, who enter in at these gates to worship the LORD.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Stand in the gate of the LORD's house, and proclaim there this word, and say, Hear the word of the LORD, all ye of Judah, that enter in at these gates to worship the LORD.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Stand in the gate of the Lord's house and proclaim there this word and say, Hear the word of the Lord, all you of Judah who enter in at these gates to worship the Lord.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Stand in the gate of Jehovah’s house, and proclaim there this word, and say, Hear the word of Jehovah, all ye of Judah, that enter in at these gates to worship Jehovah.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Stand near the gate of the LORD’s temple and proclaim there this message: Listen to the LORD’s word, all you of Judah who enter these gates to worship the LORD.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

"Stand at the gate to the house of the Lord, and preach this word there, and say: Listen to the word of the Lord, all you of Judah who enter through these gates to adore the Lord.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Stand in the gate of the house of the Lord, and proclaim there this word, and say: Hear ye the word of the Lord, all ye men of Juda that enter in at these gates to adore the Lord.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Jeremiah 7:2
38 Tagairtí Cros  

[Mikhayahu] said, *Therefore hear the word of the LORD: I saw the LORD sitting on his throne, and all the army of heaven standing by him on his right hand and on his left.


Our feet are standing within your gates, Yerushalayim;


Hear the word of the LORD, you rulers of Sedom! Listen to the law of our God, you people of `Amorah!


Hear the word which the LORD speaks to you, house of Yisra'el!


The LORD said to me, Proclaim all these words in the cities of Yehudah, and in the streets of Yerushalayim, saying, Hear you the words of this covenant, and do them.


Then came Yirmeyahu from Tofet, where the LORD had sent him to prophesy; and he stood in the court of the LORD's house, and said to all the people:


Go, and cry in the ears of Yerushalayim, saying, Thus says the LORD, I remember for you the kindness of your youth, the love of your weddings; how you went after me in the wilderness, in a land that was not sown.


Hear you the word of the LORD, O house of Ya`akov, and all the families of the house of Yisra'el:


Thus says the LORD: Stand in the court of the LORD's house, and speak to all the cities of Yehudah, which come to worship in the LORD's house, all the words that I command you to speak to them; don't diminish a word.


Then the prophet Yirmeyahu said to the prophet Chananyah in the presence of the Kohanim, and in the presence of all the people who stood in the house of the LORD,


Yet hear the word of the LORD, O Tzidkiyahu king of Yehudah: thus says the LORD concerning you, You shall not die by the sword;


Then read Barukh in the book the words of Yirmeyahu in the house of the LORD, in the chamber of Gemaryah the son of Shafan, the scribe, in the upper court, at the entry of the new gate of the LORD's house, in the ears of all the people.


therefore go you, and read in the scroll, which you have written from my mouth, the words of the LORD in the ears of the people in the LORD's house on the fast day; and also you shall read them in the ears of all Yehudah who come out of their cities.


Moreover Yirmeyahu said to all the people, and to all the women, Hear the word of the LORD, all Yehudah who are in the land of Egypt:


The word that came to Yirmeyahu from the LORD, saying,


The hand of the LORD was on me, and he brought me out in the Spirit of the LORD, and set me down in the midst of the valley; and it was full of bones.


*Listen to this, you Kohanim! Listen, house of Yisra'el, and give ear, house of the king! For the judgment is against you; for you have been a snare at Mitzpah, and a net spread on Tavor.


Now therefore listen to the word of the LORD: 'You say, Don't prophesy against Yisra'el, and don't preach against the house of Yitzchak.'


Hear, you peoples, all of you. Listen, O earth, and all that is therein: and let the Lord GOD be witness against you, the Lord from his holy temple.


I said, *Please listen, you heads of Ya`akov, and rulers of the house of Yisra'el: Isn't it for you to know justice?


Please listen to this, you heads of the house of Ya`akov, and rulers of the house of Yisra'el, who abhor justice, and pervert all equity.


He who has ears to hear, let him hear.*


Yeshua answered him, *I spoke openly to the world. I always taught in synagogues, and in the temple, where the Jews always meet. I said nothing in secret.


*Go stand and speak in the temple to the people all the words of this life.*


Every day, in the temple and at home, they never stopped teaching and preaching Yeshua, the Messiah.


He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies. He who overcomes won't be harmed by the second death.


He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies. To him who overcomes, to him I will give of the hidden manna, and I will give him a white stone, and on the stone a new name written, which no one knows but he who receives it.


He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies.


He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies. To him who overcomes I will give to eat of the tree of life, which is in the Paradise of my God.


He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies.


He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies.*


He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies.