Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




James 2:8 - Hebrew Names version (HNV)

However, if you fulfill the royal Torah, according to the Scripture, *You shall love your neighbor as yourself,* you do well.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

If ye fulfil the royal law according to the scripture, Thou shalt love thy neighbour as thyself, ye do well:

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

If indeed you [really] fulfill the royal Law in accordance with the Scripture, You shall love your neighbor as [you love] yourself, you do well. [Lev. 19:18.]

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Howbeit if ye fulfil the royal law, according to the scripture, Thou shalt love thy neighbor as thyself, ye do well:

Féach an chaibidil

Common English Bible

You do well when you really fulfill the royal law found in scripture, “Love your neighbor as yourself.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

So if you perfect the regal law, according to the Scriptures, "You shall love your neighbor as yourself," then you do well.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

If then you fulfil the royal law, according to the scriptures, Thou shalt love thy neighbour as thyself; you do well.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



James 2:8
23 Tagairtí Cros  

But the LORD said to David my father, Whereas it was in your heart to build a house for my name, you did well that it was in your heart:


Then they said one to another, We aren't doing right. This day is a day of good news, and we hold our shalom: if we wait until the morning light, punishment will overtake us; now therefore come, let us go and tell the king's household.


*'You shall not take vengeance, nor bear any grudge against the children of your people; but you shall love your neighbor as yourself. I am the LORD.


The stranger who lives as a foreigner with you shall be to you as the native-born among you, and you shall love him as yourself; for you lived as foreigners in the land of Egypt. I am the LORD your God.


The LORD said, *Is it right for you to be angry?*


God said to Yonah, *Is it right for you to be angry about the vine?* He said, *I am right to be angry, even to death.*


A second likewise is this, 'You shall love your neighbor as yourself.'


*His lord said to him, 'Well done, good and faithful servant. You have been faithful over a few things, I will set you over many things. Enter into the joy of your lord.'


*His lord said to him, 'Well done, good and faithful servant. You have been faithful over a few things, I will set you over many things. Enter into the joy of your lord.'


Therefore whatever you desire for men to do to you, you shall also do to them; for this is the Torah and the Prophets.


Love doesn't harm a neighbor. Love therefore is the fulfillment of the law.


For the whole Torah is fulfilled in one word, in this: *You shall love your neighbor as yourself.*


Bear one another's burdens, and so fulfill the Torah of Messiah.


However you did well that you shared in my affliction.


But concerning brotherly love, you have no need that one write to you. For you yourselves are taught by God to love one another,


But he who looks into the perfect Torah of freedom, and continues, not being a hearer who forgets, but a doer of the work, this man will be blessed in what he does.


So speak, and so do, as men who are to be judged by a law of freedom.


You believe that God is one. You do well. The demons also believe, and shudder.


Don't speak against one another, brothers. He who speaks against a brother and judges his brother, speaks against the law and judges the law. But if you judge the law, you are not a doer of the law, but a judge.


But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for God's own possession, that you may proclaim the excellence of him who called you out of darkness into his marvelous light: