Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Isaiah 9:4 - Hebrew Names version (HNV)

For the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, you have broken as in the day of Midyan.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

For thou hast broken the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, as in the day of Midian.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

For the yoke of [Israel's] burden, and the staff or rod for [goading] their shoulders, the rod of their oppressor, You have broken as in the day of [Gideon with] Midian. [Judg. 7:8-22.]

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

For the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, thou hast broken as in the day of Midian.

Féach an chaibidil

Common English Bible

As on the day of Midian, you’ve shattered the yoke that burdened them, the staff on their shoulders, and the rod of their oppressor.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

For you have prevailed over the yoke of their burden, and over the rod of their shoulder, and over the scepter of their oppressor, as in the day of Midian.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For the yoke of their burden, and the rod of their shoulder, and the sceptre of their oppressor, thou best overcome, as in the day of Madian.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Isaiah 9:4
24 Tagairtí Cros  

By your sword will you live, and you will serve your brother. It will happen, when you will break loose, that you shall shake his yoke from off your neck.*


For the scepter of wickedness won't remain over the allotment of the righteous; so that the righteous won't use their hands to do evil.


*I removed his shoulder from the burden. His hands were freed from the basket.


Therefore the Lord, the LORD of Armies, will send among his fat ones leanness; and under his glory a burning will be kindled like the burning of fire.


Alas Ashur, the rod of my anger, the staff in whose hand is my indignation!


that I will break the Ashur in my land, and tread him under foot on my mountains. Then his yoke will leave them, and his burden leave their shoulders.


Let my outcasts dwell with you! As for Mo'av, be a hiding place for him from the face of the destroyer. For the extortioner is brought to nothing. Destruction ceases. The oppressors are consumed out of the land.


I was angry with my people, I profaned my inheritance, and gave them into your hand: you did show them no mercy; on the aged have you very heavily laid your yoke.


I will feed those who oppress you with their own flesh; and they shall be drunken with their own blood, as with sweet wine: and all flesh shall know that I, the LORD, am your Savior, and your Redeemer, the Mighty One of Ya`akov.


and have forgotten the LORD your Maker, who stretched forth the heavens, and laid the foundations of the earth; and fear continually all the day because of the fury of the oppressor, when he makes ready to destroy? and where is the fury of the oppressor?


Shake yourself from the dust; arise, sit [on your throne], Yerushalayim: loose yourself from the bonds of your neck, captive daughter of Tziyon.


In righteousness shall you be established: you shall be far from oppression, for you shall not be afraid; and from terror, for it shall not come near you.


For all the armor of the armed man in the noisy battle, and the garments rolled in blood, will be for burning, fuel for the fire.


It shall come to pass in that day, says the LORD of Armies, that I will break his yoke from off your neck, and will burst your bonds; and strangers shall no more make him their bondservant;


All you who are round about him, bemoan him, and all you who know his name; say, How is the strong staff broken, the beautiful rod!


I am the LORD your God, who brought you forth out of the land of Egypt, that you should not be their slaves; and I have broken the bars of your yoke, and made you go upright.


Now will I break his yoke from off you, and will burst your bonds apart.*