Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Hosea 13:9 - Hebrew Names version (HNV)

You are destroyed, Yisra'el, because you are against me, against your help.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

O Israel, thou hast destroyed thyself; but in me is thine help.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

It is your destruction, O Israel, that you have been against Me, for in Me is your help.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

It is thy destruction, O Israel, that thou art against me, against thy help.

Féach an chaibidil

Common English Bible

I will destroy you, Israel; for you didn’t realize that I could help you.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Perdition is yours, Israel. Your help is only in me.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Destruction is thy own, O Israel: thy help is only in me.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Hosea 13:9
25 Tagairtí Cros  

For he sacrificed to the gods of Damascus, which struck him; and he said, Because the gods of the kings of Syria helped them, [therefore] will I sacrifice to them, that they may help me. But they were the ruin of him, and of all Yisra'el.


Happy is he who has the God of Ya`akov for his help, whose hope is in the LORD, his God:


Our soul has waited for the LORD. He is our help and our shield.


He who commits adultery with a woman is void of understanding. He who does it destroys his own soul.


But he who sins against me wrongs his own soul. All those who hate me love death.*


Woe to the wicked! Disaster is upon them; for the deeds of his hands will be paid back to him.


The look of their faces testify against them. They parade their sin like Sedom. They don't hide it. Woe to their soul! For they have brought disaster upon themselves.


Haven't you procured this to yourself, in that you have forsaken the LORD your God, when he led you by the way?


Your own wickedness shall correct you, and your backsliding shall reprove you: know therefore and see that it is an evil thing and a bitter, that you have forsaken the LORD your God, and that my fear is not in you, says the Lord, the LORD of Armies.


Your way and your doings have procured these things to you; this is your wickedness; for it is bitter, for it reaches to your heart.


Your iniquities have turned away these things, and your sins have withheld good from you.


*Yet I am the LORD your God from the land of Egypt; and you shall acknowledge no god but me, and besides me there is no savior.


Yisra'el, return to the LORD your God; for you have fallen because of your sin.


They haven't cried to me with their heart, but they howl on their beds. They assemble themselves for grain and new wine. They turn away from me.


Though I have taught and strengthened their arms, yet they plot evil against me.


*But you profane it, in that you say, 'The LORD's table is polluted, and its fruit, even its food, is contemptible.'


You say also, 'Behold, what a weariness it is!' and you have sniffed at it,* says the LORD of Armies; *and you have brought that which was taken by violence, the lame, and the sick; thus you bring the offering. Should I accept this at your hand?* says the LORD.


*Now, please entreat the favor of God, that he may be gracious to us. With this, will he accept any of you?* says the LORD of Armies.


There is none like God, Yeshurun, who rides on the heavens for your help, In his excellency on the skies.


You are happy, Yisra'el. Who is like you, a people saved by the LORD, the shield of your help, the sword of your excellency! Your enemies shall submit themselves to you. You shall tread on their high places.