Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Genesis 49:26 - Hebrew Names version (HNV)

The blessings of your father have prevailed above the blessings of your ancestors, above the boundaries of the ancient hills. They will be on the head of Yosef, on the crown of the head of him who is separated from his brothers.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

The blessings of thy father Have prevailed above the blessings of my progenitors Unto the utmost bound of the everlasting hills: They shall be on the head of Joseph, And on the crown of the head of him that was separate from his brethren.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

The blessings of your father [on you] are greater than the blessings of my forefathers [Abraham and Isaac on me] and are as lasting as the bounties of the eternal hills; they shall be on the head of Joseph, and on the crown of the head of him who was the consecrated one and the one separated from his brethren and [the one who] is prince among them.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

The blessings of thy father Have prevailed above the blessings of my progenitors Unto the utmost bound of the everlasting hills: They shall be on the head of Joseph, And on the crown of the head of him that was separate from his brethren.

Féach an chaibidil

Common English Bible

The blessings of your father exceed the blessings of the eternal mountains, the wealth of the everlasting hills. May they all rest on Joseph’s head, on the forehead of the one set apart from his brothers.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

The blessings of your father are strengthened by the blessings of his fathers, until the desire of the hills of eternity shall arrive. May they be at the head of Joseph, and at the summit of the Nazarite, among his brothers.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

The blessings of thy father are strengthened with the blessings of his fathers: until the desire of the everlasting hills should come. May they be upon the head of Joseph, and upon the crown of the Nazarite among his brethren.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Genesis 49:26
18 Tagairtí Cros  

Midyanim who were merchants passed by, and they drew and lifted up Yosef out of the pit, and sold Yosef to the Yishme`elim for twenty pieces of silver. They brought Yosef into Egypt.


His brothers said to him, *Will you indeed reign over us? Or will you indeed have dominion over us?* They hated him all the more for his dreams and for his words.


*Binyamin is a ravenous wolf. In the morning he will devour the prey. At evening he will divide the spoil.*


I will clothe his enemies with shame, but on himself, his crown will be resplendent.*


His seed will endure forever, his throne like the sun before me.


For the mountains may depart, and the hills be removed; but my loving kindness shall not depart from you, neither shall my covenant of shalom be removed, says the LORD who has mercy on you.


Hear the word of the LORD, you who tremble at his word: Your brothers who hate you, who cast you out for my name's sake, have said, Let the LORD be glorified, that we may see your joy; but it is those who shall be disappointed.


I went down to the bottoms of the mountains. The earth barred me in forever: yet have you brought up my life from the pit, LORD my God.


He stood, and shook the earth. He looked, and made the nations tremble. The ancient mountains were crumbled. The age-old hills collapsed. His ways are eternal.


*Speak to the children of Yisra'el, and tell them: When either man or woman shall make a special vow, the vow of a Nazir, to separate himself to the LORD,


*The patriarchs, moved with jealousy against Yosef, sold him into Egypt. God was with him,


Blessed be the God and Father of our Lord Yeshua the Messiah, who has blessed us with every spiritual blessing in the heavenly places in Messiah;