Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Genesis 22:15 - Hebrew Names version (HNV)

The angel of the LORD called to Avraham a second time out of the sky,

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And the angel of the LORD called unto Abraham out of heaven the second time,

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

The Angel of the Lord called to Abraham from heaven a second time

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And the angel of Jehovah called unto Abraham a second time out of heaven,

Féach an chaibidil

Common English Bible

The LORD’s messenger called out to Abraham from heaven a second time

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Then the Angel of the Lord called out to Abraham a second time from heaven, saying:

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the angel of the Lord called to Abraham a second time from heaven, saying:

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Genesis 22:15
15 Tagairtí Cros  

The angel of the LORD said to her, *I will greatly multiply your seed, that they will not be numbered for multitude.*


The angel of the LORD found her by a fountain of water in the wilderness, by the fountain in the way to Shur.


He said, *I will certainly return to you when the season comes round. Behold, Sarah your wife will have a son.* Sarah heard in the tent door, which was behind him.


Avraham called the name of that place the LORD Will Provide. As it is said to this day, *On the LORD's mountain, it will be provided.*


and said, *I have sworn by myself, says the LORD, because you have done this thing, and have not withheld your son, your only son,


The angel of God said to me in the dream, 'Ya`akov,' and I said, 'Here I am.'


the angel who has redeemed me from all evil, bless the lads, and let my name be named on them, and the name of my fathers Avraham and Yitzchak. Let them grow into a multitude in the midst of the earth.*


The angel of the LORD appeared to him in a flame of fire out of the midst of a bush. He looked, and behold, the bush burned with fire, and the bush was not consumed.


By myself have I sworn, the word is gone forth from my mouth [in] righteousness, and shall not return, that to me every knee shall bow, every tongue shall swear.


then I will remember my covenant with Ya`akov; and also my covenant with Yitzchak, and also my covenant with Avraham; and I will remember the land.


In that day the LORD will defend the inhabitants of Yerushalayim. He who is feeble among them at that day will be like David, and the house of David will be like God, like the angel of the LORD before them.


The angel of the LORD protested to Yehoshua, saying,


*When forty years were fulfilled, an angel of the Lord appeared to him in the wilderness of Mount Sinai, in a flame of fire in a bush.


For when God made a promise to Avraham, since he could swear by none greater, he swore by himself,


The angel who I saw standing on the sea and on the land lifted up his right hand to the sky,