Following Sha'ul and us, she cried out, *These men are servants of the El `Elyon, who proclaim to us the way of salvation!*
Acts 22:4 - Hebrew Names version (HNV) I persecuted this Way to the death, binding and delivering into prisons both men and women. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And I persecuted this way unto the death, binding and delivering into prisons both men and women. Amplified Bible - Classic Edition [Yes] I harassed (troubled, molested, and persecuted) this Way [of the Lord] to the death, putting in chains and committing to prison both men and women, American Standard Version (1901) and I persecuted this Way unto the death, binding and delivering into prisons both men and women. Common English Bible I harassed those who followed this Way to their death, arresting and delivering both men and women into prison. Catholic Public Domain Version I persecuted this Way, even unto death, binding and delivering into custody both men and women, Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Who persecuted this way unto death, binding and delivering into prisons both men and women. |
Following Sha'ul and us, she cried out, *These men are servants of the El `Elyon, who proclaim to us the way of salvation!*
He began to speak boldly in the synagogue. But when Priscilla and Aquila heard him, they took him aside, and explained to him the way of God more accurately.
But when some were hardened and disobedient, speaking evil of the Way before the multitude, he departed from them, and separated the talmidim, reasoning daily in the school of Tyrannus.
But this I confess to you, that after the Way, which they call a sect, so I serve the God of our fathers, believing all things which are according to the Torah, and which are written in the prophets;
They threw him out of the city, and stoned him. The witnesses placed their garments at the feet of a young man named Sha'ul.
All who heard him were amazed, and said, *Isn't this he who in Yerushalayim made havoc of those who called on this name? And he had come here intending to bring them bound before the chief Kohanim!*
For I am the least of the emissaries, who is not worthy to be called an emissary, because I persecuted the assembly of God.
For you have heard of my way of living in time past in traditional Judaism, how that beyond measure I persecuted the assembly of God, and ravaged it.
concerning zeal, persecuting the assembly; concerning the righteousness which is in the Torah, found blameless.
Many will follow their immoral ways, and as a result, the way of the truth will be maligned.