Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Acts 19:3 - Hebrew Names version (HNV)

He said, *Into what then were you immersed?* They said, *Into Yochanan's immersion.*

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And he said unto them, Unto what then were ye baptized? And they said, Unto John's baptism.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And he asked, Into what [baptism] then were you baptized? They said, Into John's baptism.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And he said, Into what then were ye baptized? And they said, Into John’s baptism.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Then he said, “What baptism did you receive, then?” They answered, “John’s baptism.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Yet truly, he said, "Then with what have you been baptized?" And they said, "With the baptism of John."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he said: In what then were you baptized? Who said: In John's baptism.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Acts 19:3
8 Tagairtí Cros  

Therefore go, and make talmidim of all nations, immersing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,


When all the people and the tax collectors heard this, they declared God to be just, having been immersed with Yochanan's immersion.


This man had been instructed in the way of the Lord; and being fervent in spirit, he spoke and taught accurately the things concerning Yeshua, although he knew only the immersion of Yochanan.


for as yet he had fallen on none of them. They had only been immersed in the name of Messiah Yeshua.


For in one Spirit we were all immersed into one body, whether Jews or Greeks, whether bond or free; and were all given to drink into one Spirit.


of the teaching of baptisms, of laying on of hands, of resurrection of the dead, and of eternal judgment.