He put them in custody in the house of the captain of the guard, into the prison, the place where Yosef was bound.
Acts 12:10 - Hebrew Names version (HNV) When they were past the first and the second guard, they came to the iron gate that leads into the city, which opened to them by itself. They went out, and went down one street, and immediately the angel departed from him. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 When they were past the first and the second ward, they came unto the iron gate that leadeth unto the city; which opened to them of his own accord: and they went out, and passed on through one street; and forthwith the angel departed from him. Amplified Bible - Classic Edition When they had passed through the first guard and the second, they came to the iron gate which leads into the city. Of its own accord [the gate] swung open, and they went out and passed on through one street; and at once the angel left him. American Standard Version (1901) And when they were past the first and the second guard, they came unto the iron gate that leadeth into the city; which opened to them of its own accord: and they went out, and passed on through one street; and straightway the angel departed from him. Common English Bible They passed the first and second guards and came to the iron gate leading to the city. It opened for them by itself. After leaving the prison, they proceeded the length of one street, when abruptly the angel was gone. Catholic Public Domain Version And passing by the first and second guards, they came to the iron gate which leads into the city; and it opened for them by itself. And departing, they continued on along a certain side street. And suddenly the Angel withdrew from him. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And passing through the first and the second ward, they came to the iron gate that leadeth to the city, which of itself opened to them. And going out, they passed on through one street: and immediately the angel departed from him. |
He put them in custody in the house of the captain of the guard, into the prison, the place where Yosef was bound.
He cried like a lion: *Lord, I stand continually on the watchtower in the daytime, and every night I stay at my post.
They put him in custody, because it had not been declared what should be done to him.
When therefore it was evening, on that day, the first day of the week, and when the doors were locked where the talmidim were assembled, for fear of the Jews, Yeshua came and stood in the midst, and said to them, *Shalom be to you.*
After eight days again his talmidim were inside, and T'oma was with them. Yeshua came, the doors being locked, and stood in the midst, and said, *Shalom be to you.*
When he had arrested him, he put him in prison, and delivered him to four squads of four soldiers each to guard him, intending to bring him out to the people after the Pesach.
Suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison were shaken; and immediately all the doors were opened, and everyone's bonds were loosened.
But an angel of the Lord opened the prison doors by night, and brought them out, and said,
*To the angel of the assembly in Philadelphia write: *He who is holy, he who is true, he who has the key of David, he who opens and no one can shut, and who shuts and no one opens, says these things: