Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Acts 1:5 - Hebrew Names version (HNV)

For Yochanan indeed immersed in water, but you will be immersed in the Holy Spirit not many days from now.*

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

For John truly baptized with water; but ye shall be baptized with the Holy Ghost not many days hence.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

For John baptized with water, but not many days from now you shall be baptized with (placed in, introduced into) the Holy Spirit.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

for John indeed baptized with water; but ye shall be baptized in the Holy Spirit not many days hence.

Féach an chaibidil

Common English Bible

John baptized with water, but in only a few days you will be baptized with the Holy Spirit.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

For John, indeed, baptized with water, but you shall be baptized with the Holy Spirit, not many days from now."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For John indeed baptized with water, but you shall be baptized with the Holy Ghost, not many days hence.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Acts 1:5
16 Tagairtí Cros  

It will happen in that day, that the mountains will drop down sweet wine, the hills will flow with milk, all the brooks of Yehudah will flow with waters, and a fountain will come forth from the house of the LORD, and will water the valley of Shittim.


I indeed immerse you in water for repentance, but he who comes after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to carry. He will immerse you in the Holy Spirit.


They were immersed by him in the Yarden, confessing their sins.


I immersed you in water, but he will immerse you in the Holy Spirit.*


Yochanan answered them all, *I indeed immerse you with water, but he comes who is mightier than I, the latchet of whose sandals I am not worthy to loosen. He will immerse you in the Holy Spirit and fire,


Yochanan answered them, *I immerse in water, but among you stands one whom you don't know.


I didn't know him, but for this reason I came immersing in water: that he would be revealed to Yisra'el.*


I didn't recognize him, but he who sent me to immerse in water, he said to me, 'On whomever you will see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he who immerses in the Holy Spirit.'


They of the circumcision who believed were amazed, as many as came with Kefa, because the gift of the Holy Spirit was also poured out on the nations.


Sha'ul said, *Yochanan indeed immersed with the immersion of repentance, saying to the people that they should believe in the one who would come after him, that is, in Yeshua.*


For in one Spirit we were all immersed into one body, whether Jews or Greeks, whether bond or free; and were all given to drink into one Spirit.


not by works of righteousness, which we did ourselves, but according to his mercy, he saved us, through the mikvah of rebirth and renewing by the Holy Spirit,