Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Titus 3:5 - Hebrew Names version (HNV)

5 not by works of righteousness, which we did ourselves, but according to his mercy, he saved us, through the mikvah of rebirth and renewing by the Holy Spirit,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 not by works of righteousness which we have done, but according to his mercy he saved us, by the washing of regeneration, and renewing of the Holy Ghost;

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 He saved us, not because of any works of righteousness that we had done, but because of His own pity and mercy, by [the] cleansing [bath] of the new birth (regeneration) and renewing of the Holy Spirit,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 not by works done in righteousness, which we did ourselves, but according to his mercy he saved us, through the washing of regeneration and renewing of the Holy Spirit,

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 he saved us because of his mercy, not because of righteous things we had done. He did it through the washing of new birth and the renewing by the Holy Spirit,

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 And he saved us, not by works of justice that we had done, but, in accord with his mercy, by the washing of regeneration and by the renovation of the Holy Spirit,

Féach an chaibidil Cóip




Titus 3:5
46 Tagairtí Cros  

What is man, that he should be clean? What is he who is born of a woman, that he should be righteous?


How then can man be just with God? Or how can he who is born of a woman be clean?


Though I am righteous, my own mouth shall condemn me. Though I am blameless, it shall prove me perverse.


Yisra'el, hope in the LORD, for with the LORD there is loving kindness. With him is abundant redemption.


Don't enter into judgment with your servant, for in your sight no man living is righteous.


Create in me a clean heart, O God. Renew a right spirit within me.


Also to you, Lord, belongs loving kindness, for you reward every man according to his work.


But you, Lord, are a merciful and gracious God, slow to anger, and abundant in loving kindness and truth.


For you, Lord, are good, and ready to forgive; abundant in loving kindness to all those who call on you.


I will declare your righteousness; and as for your works, they shall not profit you.


I will sprinkle clean water on you, and you shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you.


Who is a God like you, who pardons iniquity, and passes over the disobedience of the remnant of his heritage? He doesn't retain his anger forever, because he delights in loving kindness.


I indeed immerse you in water for repentance, but he who comes after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to carry. He will immerse you in the Holy Spirit.


His mercy is for generations of generations on those who fear him.


He has given help to Yisra'el, his servant, that he might remember mercy,


to show mercy towards our fathers, to remember his holy covenant,


because of the tender mercy of our God, whereby the dawn from on high will visit us,


if by any means I may provoke to jealousy those who are my flesh, and may save some of them.


And if by grace, then it is no longer of works; otherwise grace is no longer grace. But if it is of works, it is no longer grace; otherwise work is no longer work.


Don't be conformed to this world, but be transformed by the renewing of your mind, so that you may prove what is the good, well-pleasing, and perfect will of God.


Because by the works of the law, no flesh will be justified in his sight. For through the law comes the knowledge of sin.


We maintain therefore that a man is justified by faith apart from the works of the law.


But to him who doesn't work, but believes in him who justifies the ungodly, his faith is accounted for righteousness.


For being not yet born, neither having done anything good or bad, that the purpose of God according to election might stand, not of works, but of him who calls,


So then it is not of him who wills, nor of him who runs, but of God who has mercy.


What shall we say then? That the Gentiles, who didn't follow after righteousness, attained to righteousness, even the righteousness which is of faith;


Such were some of you, but you were washed. But you were sanctified. But you were justified in the name of the Lord Yeshua, and in the Spirit of our God.


yet knowing that a man is not justified by the works of the law but through the faith of Yeshua the Messiah, even we believed in Messiah Yeshua, that we might be justified by faith in Messiah, and not by the works of the law, because no flesh will be justified by the works of the law.


But God, being rich in mercy, for his great love with which he loved us,


and that you be renewed in the spirit of your mind,


that he might sanctify it, having cleansed it by the washing of water with the word,


Not for your righteousness, or for the uprightness of your heart, do you go in to possess their land; but for the wickedness of these nations the LORD your God does drive them out from before you, and that he may establish the word which the LORD swore to your fathers, to Avraham, to Yitzchak, and to Ya`akov.


and have put on the new man, who is being renewed in knowledge after the image of his Creator,


who saved us and called us with a holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given to us in Messiah Yeshua before times eternal,


But when the kindness of God our Savior and his love toward mankind appeared,


let's draw near with a true heart in fullness of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience, and having our body washed with pure water,


Let us therefore draw near with boldness to the throne of grace, that we may receive mercy, and may find grace for help in time of need.


and then fell away, it is impossible to renew them again to repentance; seeing they crucify the Son of God for themselves again, and put him to open shame.


Blessed be the God and Father of our Lord Yeshua the Messiah, who according to his great mercy became our father again to a living hope through the resurrection of Yeshua the Messiah from the dead,


who in time past were no people, but now are God's people, who had not obtained mercy, but now have obtained mercy.


This is a symbol of immersion, which now saves you--not the putting away of the filth of the flesh, but the answer of a good conscience toward God, through the resurrection of Yeshua the Messiah,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí