Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Kings 2:11 - Hebrew Names version (HNV)

It happened, as they still went on, and talked, that behold, [there appeared] a chariot of fire, and horses of fire, which parted them both apart; and Eliyahu went up by a whirlwind into heaven.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And it came to pass, as they still went on, and talked, that, behold, there appeared a chariot of fire, and horses of fire, and parted them both asunder; and Elijah went up by a whirlwind into heaven.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

As they still went on and talked, behold, a chariot of fire and horses of fire parted the two of them, and Elijah went up by a whirlwind into heaven.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And it came to pass, as they still went on, and talked, that, behold, there appeared a chariot of fire, and horses of fire, which parted them both asunder; and Elijah went up by a whirlwind into heaven.

Féach an chaibidil

Common English Bible

They were walking along, talking, when suddenly a fiery chariot and fiery horses appeared and separated the two of them. Then Elijah went to heaven in a windstorm.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And as they continued on, they were conversing while walking. And behold, a fiery chariot with fiery horses divided the two. And Elijah ascended by a whirlwind into heaven.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And as they went on, walking and talking together, behold, a fiery chariot, and fiery horses parted them both asunder: and Elias went up by a whirlwind into heaven.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Kings 2:11
13 Tagairtí Cros  

Chanokh walked with God, and he was not, for God took him.


It happened, when the LORD would take up Eliyahu by a whirlwind into heaven, that Eliyahu went with Elisha from Gilgal.


Elisha prayed, and said, LORD, Please open his eyes, that he may see. The LORD opened the eyes of the young man; and he saw: and behold, the mountain was full of horses and chariots of fire round about Elisha.


The chariots of God are tens of thousands and thousands of thousands. The Lord is among them, from Sinai, into the sanctuary.


Was the LORD displeased with the rivers? Was your anger against the rivers, or your wrath against the sea, that you rode on your horses, on your chariots of salvation?


Hear now, Yehoshua the Kohen Gadol, you and your fellows who sit before you; for they are men who are a sign: for, behold, I will bring forth my servant, the Branch.


So then the Lord Yeshua, after he had spoken to them, was received up into heaven, and sat down at the right hand of God.


Aren't they all serving spirits, sent out to do service for the sake of those who will inherit salvation?


I heard a loud voice from heaven saying to them, *Come up here!* They went up into heaven in the cloud, and their enemies saw them.