Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Revelation 11:12 - Hebrew Names version (HNV)

12 I heard a loud voice from heaven saying to them, *Come up here!* They went up into heaven in the cloud, and their enemies saw them.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

12 And they heard a great voice from heaven saying unto them, Come up hither. And they ascended up to heaven in a cloud; and their enemies beheld them.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

12 Then [the two witnesses] heard a strong voice from heaven calling to them, Come up here! And before the very eyes of their enemies they ascended into heaven in a cloud. [II Kings 2:11.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

12 And they heard a great voice from heaven saying unto them, Come up hither. And they went up into heaven in the cloud; and their enemies beheld them.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

12 Then they heard a loud voice from heaven say to them, ‘Come up here.’ And they went up to heaven in a cloud, while their enemies watched them.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

12 And they heard a great voice from heaven, saying to them, "Ascend to here!" And they ascended into heaven on a cloud. And their enemies saw them.

Féach an chaibidil Cóip




Revelation 11:12
21 Tagairtí Cros  

It happened, when the LORD would take up Eliyahu by a whirlwind into heaven, that Eliyahu went with Elisha from Gilgal.


It happened, as they still went on, and talked, that behold, [there appeared] a chariot of fire, and horses of fire, which parted them both apart; and Eliyahu went up by a whirlwind into heaven.


The sons of the prophets who were at Yericho came near to Elisha, and said to him, *Do you know that the LORD will take away your master from your head today?* He answered, *Yes, I know it. Hold your shalom.*


Fifty men of the sons of the prophets went, and stood over against them afar off: and they two stood by the Yarden.


The wicked will see it, and be grieved. He shall gnash with his teeth, and melt away. The desire of the wicked will perish.


Who may ascend to the LORD's hill? Who may stand in his holy place?


Show me a sign of your goodness, that those who hate me may see it, and be shamed, because you, LORD, have helped me, and comforted me.


He took off their chariot wheels, and they drove them heavily; so that the Egyptians said, *Let's flee from the face of Yisra'el, for the LORD fights for them against the Egyptians!*


You said in your heart, *I will ascend into heaven! I will exalt my throne above the stars of God! I will sit on the mountain of assembly, in the far north!


But those who wait for the LORD will renew their strength. They will mount up with wings like eagles. They will run, and not be weary. They will walk, and not faint.


Who are these who fly as a cloud, and as the doves to their windows?


Then you shall return and discern between the righteous and the wicked, between him who serves God and him who doesn't serve him.


In She'ol, he lifted up his eyes, being in torment, and saw Avraham far off, and El'azar at his bosom.


When he had said these things, as they were looking, he was taken up, and a cloud received him out of their sight.


then we who are alive, who are left, will be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air. So we will be with the Lord forever.


She gave birth to a son, a male child, who is to rule all the nations with a rod of iron. Her child was caught up to God, and to his throne.


He who overcomes, I will give to him to sit down with me on my throne, as I also overcame, and sat down with my Father on his throne.


After these things I looked and saw a door opened in heaven, and the first voice that I heard, like a shofar speaking with me, was one saying, *Come up here, and I will show you the things which must happen after this.*


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí