Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Psalm 2:4 - English Standard Version 2016

He who sits in the heavens laughs; the Lord holds them in derision.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

He that sitteth in the heavens shall laugh: The Lord shall have them in derision.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

He Who sits in the heavens laughs; the Lord has them in derision [and in supreme contempt He mocks them].

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

He that sitteth in the heavens will laugh: The Lord will have them in derision.

Féach an chaibidil

Common English Bible

The one who rules in heaven laughs; my Lord makes fun of them.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

He who dwells in heaven will ridicule them, and the Lord will mock them.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

He that dwelleth in heaven shall laugh at them: and the Lord shall deride them.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Psalm 2:4
13 Tagairtí Cros  

This is the word that the Lord has spoken concerning him: “She despises you, she scorns you— the virgin daughter of Zion; she wags her head behind you— the daughter of Jerusalem.


The Lord is in his holy temple; the Lord’s throne is in heaven; his eyes see, his eyelids test the children of man.


Our God is in the heavens; he does all that he pleases.


To you I lift up my eyes, O you who are enthroned in the heavens!


but the Lord laughs at the wicked, for he sees that his day is coming.


There they are, in great terror, where there is no terror! For God scatters the bones of him who encamps against you; you put them to shame, for God has rejected them.


But you, O Lord, laugh at them; you hold all the nations in derision.


O my Strength, I will watch for you, for you, O God, are my fortress.


to him who rides in the heavens, the ancient heavens; behold, he sends out his voice, his mighty voice.


I also will laugh at your calamity; I will mock when terror strikes you,


It is he who sits above the circle of the earth, and its inhabitants are like grasshoppers; who stretches out the heavens like a curtain, and spreads them like a tent to dwell in;


For thus says the One who is high and lifted up, who inhabits eternity, whose name is Holy: “I dwell in the high and holy place, and also with him who is of a contrite and lowly spirit, to revive the spirit of the lowly, and to revive the heart of the contrite.


Thus says the Lord: “Heaven is my throne, and the earth is my footstool; what is the house that you would build for me, and what is the place of my rest?