Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 123:1 - English Standard Version 2016

1 To you I lift up my eyes, O you who are enthroned in the heavens!

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 Unto thee lift I up mine eyes, O thou that dwellest in the heavens.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 UNTO YOU do I lift up my eyes, O You Who are enthroned in heaven.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 Unto thee do I lift up mine eyes, O thou that sittest in the heavens.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 I raise my eyes to you— you who rule heaven.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 A Canticle in steps. If the Lord had not been with us, let Israel now say it:

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 If it had not been that the Lord was with us, let Israel now say:

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 123:1
25 Tagairtí Cros  

And listen to the plea of your servant and of your people Israel, when they pray toward this place. And listen in heaven your dwelling place, and when you hear, forgive.


The Lord is in his holy temple; the Lord’s throne is in heaven; his eyes see, his eyelids test the children of man.


Our God is in the heavens; he does all that he pleases.


In my distress I called to the Lord, and he answered me.


I lift up my eyes to the hills. From where does my help come?


I was glad when they said to me, “Let us go to the house of the Lord!”


If it had not been the Lord who was on our side— let Israel now say—


Those who trust in the Lord are like Mount Zion, which cannot be moved, but abides forever.


When the Lord restored the fortunes of Zion, we were like those who dream.


Unless the Lord builds the house, those who build it labor in vain. Unless the Lord watches over the city, the watchman stays awake in vain.


Blessed is everyone who fears the Lord, who walks in his ways!


“Greatly have they afflicted me from my youth”— let Israel now say—


Out of the depths I cry to you, O Lord!


O Lord, my heart is not lifted up; my eyes are not raised too high; I do not occupy myself with things too great and too marvelous for me.


Remember, O Lord, in David’s favor, all the hardships he endured,


Behold, how good and pleasant it is when brothers dwell in unity!


Come, bless the Lord, all you servants of the Lord, who stand by night in the house of the Lord!


But my eyes are toward you, O God, my Lord; in you I seek refuge; leave me not defenseless!


He who sits in the heavens laughs; the Lord holds them in derision.


My eyes are ever toward the Lord, for he will pluck my feet out of the net.


For thus says the One who is high and lifted up, who inhabits eternity, whose name is Holy: “I dwell in the high and holy place, and also with him who is of a contrite and lowly spirit, to revive the spirit of the lowly, and to revive the heart of the contrite.


Thus says the Lord: “Heaven is my throne, and the earth is my footstool; what is the house that you would build for me, and what is the place of my rest?


Pray then like this: “Our Father in heaven, hallowed be your name.


But the tax collector, standing far off, would not even lift up his eyes to heaven, but beat his breast, saying, ‘God, be merciful to me, a sinner!’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí