Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 2:4 - Amplified Bible - Classic Edition

4 He Who sits in the heavens laughs; the Lord has them in derision [and in supreme contempt He mocks them].

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 He that sitteth in the heavens shall laugh: The Lord shall have them in derision.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 He that sitteth in the heavens will laugh: The Lord will have them in derision.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 The one who rules in heaven laughs; my Lord makes fun of them.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 He who dwells in heaven will ridicule them, and the Lord will mock them.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 He that dwelleth in heaven shall laugh at them: and the Lord shall deride them.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

4 He who sits in the heavens laughs; the Lord holds them in derision.

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 2:4
13 Tagairtí Cros  

This is the word that the Lord has spoken concerning him: The Virgin Daughter of Zion has despised you and laughed you to scorn; the Daughter of Jerusalem has wagged her head behind you.


The Lord is in His holy temple; the Lord's throne is in heaven. His eyes behold; His eyelids test and prove the children of men. [Acts 7:49; Rev. 4:2.]


But our God is in heaven; He does whatever He pleases.


UNTO YOU do I lift up my eyes, O You Who are enthroned in heaven.


The Lord laughs at [the wicked], for He sees that their own day [of defeat] is coming.


There they are, in terror and dread, where there was [and had been] no terror and dread! For God has scattered the bones of him who encamps against you; you have put them to shame, because God has rejected them.


But You, O Lord, will laugh at them [in scorn]; You will hold all the nations in derision.


O my Strength, I will watch and give heed to You and sing praises; for God is my Defense (my Protector and High Tower).


[Sing praises] to Him Who rides upon the heavens, the ancient heavens; behold, He sends forth His voice, His mighty voice.


I also will laugh at your calamity; I will mock when the thing comes that shall cause you terror and panic–


It is God Who sits above the circle (the horizon) of the earth, and its inhabitants are like grasshoppers; it is He Who stretches out the heavens like [gauze] curtains and spreads them out like a tent to dwell in,


For thus says the high and lofty One–He Who inhabits eternity, Whose name is Holy: I dwell in the high and holy place, but with him also who is of a thoroughly penitent and humble spirit, to revive the spirit of the humble and to revive the heart of the thoroughly penitent [bruised with sorrow for sin]. [Matt. 5:3.]


THUS SAYS the Lord: Heaven is My throne, and the earth is My footstool. What kind of house would you build for Me? And what kind can be My resting-place? [Acts 17:24.]


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí