So those poor people begin thinking,\par “God has forgotten us!\par He has turned away from us forever!\par God doesn’t see what is happening to us!”\par
Psalm 59:8 - Easy To Read Version Lord, laugh at them.\par Make fun of all those people.\par Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 But thou, O LORD, shalt laugh at them; Thou shalt have all the heathen in derision. Amplified Bible - Classic Edition But You, O Lord, will laugh at them [in scorn]; You will hold all the nations in derision. American Standard Version (1901) But thou, O Jehovah, wilt laugh at them; Thou wilt have all the nations in derision. Common English Bible But you, LORD, laugh at them. You mock all the nations. Catholic Public Domain Version God has spoken in his holy place: I will rejoice, and I will divide Shechem, and I will measure the steep valley of the tabernacles. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version God hath spoken in his holy place: I will rejoice, and I will divide Sichem; and will mete out the vale of tabernacles. |
So those poor people begin thinking,\par “God has forgotten us!\par He has turned away from us forever!\par God doesn’t see what is happening to us!”\par
But our Master laughs\par at those evil people.\par He sees what will happen to them.\par
God, you are high above the heavens.\par Your glory covers the earth.\par
You are the Lord God All-Powerful,\par the God of Israel!\par Get up and punish those people.\par Don’t show any mercy to those evil traitors.\par \i (SELAH {\cf2\super [348]})\i0 \par
So, I will laugh at your trouble. I will enjoy seeing trouble come to you!
If that person refuses to listen to them, then tell the church (group of believers). If that person refuses to listen to the church, then treat him like he is a person that does not believe in God. Treat him like he is a tax collector. {\cf2\super [254]}