Mark 1:38 - Easy To Read Version Jesus answered, “We should go to another place. We can go to other towns around here. Then I can tell people \{God’s message\} in those places also. That is why I came.” Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And he said unto them, Let us go into the next towns, that I may preach there also: for therefore came I forth. Amplified Bible - Classic Edition And He said to them, Let us be going on into the neighboring country towns, that I may preach there also; for that is why I came out. American Standard Version (1901) And he saith unto them, Let us go elsewhere into the next towns, that I may preach there also; for to this end came I forth. Common English Bible He replied, “Let’s head in the other direction, to the nearby villages, so that I can preach there too. That’s why I’ve come.” Catholic Public Domain Version And he said to them: "Let us go into the neighboring towns and cities, so that I may preach there also. Indeed, it was for this reason that I came." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And he saith to them: Let us go into the neighbouring towns and cities, that I may preach there also; for to this purpose am I come. |
So Jesus traveled everywhere in Galilee. He spoke in the synagogues. {\cf2\super [19]} And he forced demons {\cf2\super [20]} to leave people.
Jesus said to them, “Why did you have to look for me? You should have known that I must be where my Father’s (God’s) work is!”
But Jesus said to them, “I must tell the Good News about God’s kingdom to other towns, too. This is why I was sent.”
I came from the Father into the world. Now I am leaving the world and going back to the Father.”
I gave these men the teachings that you gave me. They accepted those teachings. They know that I truly came from you. And they believed that you sent me.
While it is daytime, we must continue doing the work of the One that sent me. The night is coming. And no person can work at night.