Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




John 18:3 - Easy To Read Version

So Judas led a group of soldiers to the garden. Judas also brought some guards from the leading priests and the Pharisees. {\cf2\super [226]} They were carrying torches, lanterns, and weapons.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Judas then, having received a band of men and officers from the chief priests and Pharisees, cometh thither with lanterns and torches and weapons.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

So Judas, obtaining and taking charge of the band of soldiers and some guards (attendants) of the high priests and Pharisees, came there with lanterns and torches and weapons.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Judas then, having received the band of soldiers, and officers from the chief priests and the Pharisees, cometh thither with lanterns and torches and weapons.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Judas brought a company of soldiers and some guards from the chief priests and Pharisees. They came there carrying lanterns, torches, and weapons.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Then Judas, when he had received a cohort from both the high priests and the attendants of the Pharisees, approached the place with lanterns and torches and weapons.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Judas therefore having received a band of soldiers and servants from the chief priests and the Pharisees, cometh thither with lanterns and torches and weapons.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



John 18:3
15 Tagairtí Cros  

People are all around me.\par They are like powerful bulls that surrounded me.\par


“At that time the kingdom of heaven will be like ten girls that went to wait for the bridegroom. {\cf2\super [383]} They brought their lamps with them.


Jesus and his followers were at the evening meal. The devil had already persuaded Judas Iscariot to turn against Jesus. (Judas was the son of Simon.)


Then the soldiers with their commander and the Jewish guards arrested Jesus. They tied Jesus


It was cold, so the servants and guards had built a fire. They were standing around it and warming themselves. Peter was standing with these men.


When Jesus said this, one of the guards standing there hit him. The guard said, “You should not talk to the high priest {\cf2\super [234]} like that!”


When the leading priests and the Jewish guards saw Jesus they yelled, “Kill him on a cross! Kill him on a cross!”


The Pharisees {\cf2\super [113]} heard these things the people were saying about Jesus. So the leading priests and the Pharisees sent some temple police to arrest Jesus.


In the city of Caesarea there was a man named Cornelius. He was an army officer {\cf2\super [201]} in the “Italian” group \{of the Roman army\}.