a rooster walking proudly; {\cf2\super [39]} \par a goat;\par and a king among his people.\par
Jeremiah 50:8 - Easy To Read Version “Run away from Babylon.\par Leave the land of the Babylonian people.\par Be like the goats that lead the flock.\par Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Remove out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the he goats before the flocks. Amplified Bible - Classic Edition Flee out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans; and be as the he-goats [who serve as examples and as leaders in the flight] before the flocks. [Jer. 51:6, 9, 45; II Cor. 6:17; Rev. 18:4.] American Standard Version (1901) Flee out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the he-goats before the flocks. Common English Bible Now wander far from Babylon. Get out of that country. Like rams of the flock, lead the way home. Catholic Public Domain Version Withdraw from the midst of Babylon, and go forth from the land of the Chaldeans. And be like young goats before the flock. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Remove out of the midst of Babylon and go forth out of the land of the Chaldeans: and be ye as kids at the head of the flock. |
a rooster walking proudly; {\cf2\super [39]} \par a goat;\par and a king among his people.\par
My people, leave Babylon!\par My people, run from the Chaldeans!\par Tell this news with joy to the people!\par Spread this news to the faraway places\par on earth!\par Tell the people,\par “The Lord rescued his servant Jacob!\par
Wake up! Wake up Zion! {\cf2\super [420]} \par Dress yourself!\par Put on your strength!\par Holy Jerusalem, stand up!\par People that have not agreed\par to follow God {\cf2\super [421]} \par will not enter you again.\par Those people are not pure and clean.\par
You people should leave Babylon!\par Leave that place!\par \{Priests,\} you carry the things\par that are used in worship.\par So make yourselves pure.\par Don’t touch anything that is not pure.\par
Come out of the city of Babylon, my people.\par Run to save your lives.\par Run from the Lord’s great anger.\par
Run away from Babylon.\par Run to save your lives!\par Don’t stay and be killed\par because of Babylon’s sins!\par It is time for the Lord to punish\par the people of Babylon\par for the bad things they did.\par Babylon will get the punishment\par that she should have.\par
At that time, people from many nations\par will come to me.\par They will become my people.\par And I will live in your city.”\par And then you will know\par that the Lord All-Powerful sent me.\par
Moses warned the people, “Move away from the tents of these evil men. Don’t touch anything that belongs to them! If you do, then you will be destroyed because of their sins.”
“So come away from those people\par and separate yourselves from them,\par says the Lord.\par Touch nothing that is not clean,\par and I will accept you.”\par \i (Isaiah 52:11)\i0 \par