Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Corinthians 6:17 - Easy To Read Version

17 “So come away from those people\par and separate yourselves from them,\par says the Lord.\par Touch nothing that is not clean,\par and I will accept you.”\par \i (Isaiah 52:11)\i0 \par

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

17 Wherefore Come out from among them, and be ye separate, saith the Lord, And touch not the unclean thing; And I will receive you,

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

17 So, come out from among [unbelievers], and separate (sever) yourselves from them, says the Lord, and touch not [any] unclean thing; then I will receive you kindly and treat you with favor, [Isa. 52:11.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

17 Wherefore Come ye out from among them, and be ye separate, saith the Lord, And touch no unclean thing; And I will receive you,

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

17 Therefore, “come out from among them and be separated, says the Lord. Don’t touch what is unclean. Then I will welcome you.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

17 Because of this, you must depart from their midst and be separate, says the Lord. And do not touch what is unclean.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

17 Wherefore, Go out from among them, and be ye separate, saith the Lord, and touch not the unclean thing:

Féach an chaibidil Cóip




2 Corinthians 6:17
16 Tagairtí Cros  

Now, you people must confess to the Lord that you have sinned. The Lord is the God of your ancestors. You must obey the Lord’s command. Separate yourselves from the people living around you and from your foreign wives.”


So all the people of Israel that came back from captivity ate the Passover meal. Other people washed themselves and made themselves pure from the unclean {\cf2\super [40]} things of the people living in that country. Those pure people also shared in the Passover meal. Those people did this so they could go to the Lord, the God of Israel, for help.


Leave your old, foolish ways, and you will have life. Follow the way of understanding.”


You people should leave Babylon!\par Leave that place!\par \{Priests,\} you carry the things\par that are used in worship.\par So make yourselves pure.\par Don’t touch anything that is not pure.\par


I never sat with the crowd\par as they laughed and had fun.\par I sat by myself because of your\par influence on me.\par You filled me with anger\par at the evil around me.\par


Run away from Babylon.\par Run to save your lives!\par Don’t stay and be killed\par because of Babylon’s sins!\par It is time for the Lord to punish\par the people of Babylon\par for the bad things they did.\par Babylon will get the punishment\par that she should have.\par


“Move away from these men! I want to destroy them now!”


Moses warned the people, “Move away from the tents of these evil men. Don’t touch anything that belongs to them! If you do, then you will be destroyed because of their sins.”


“Move away from those people so that I can destroy them now.” So Moses and Aaron bowed with their faces to the ground.


Peter warned them with many other words; he begged them, “Save yourselves from the evil of the people that live now!”


Christ accepted you. So you should accept each other. This will bring glory to God.


Dear friends, we have these promises \{from God\}. So we should make ourselves pure—free from anything that makes our body or our soul unclean. We should try to become perfect in the way we live, because we respect God.


You may eat any animal that has hooves [86] divided into two parts and that chews the cud. [87]


Then I heard another voice from heaven say:


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí