The right young woman will answer in a special way. She will say, “Drink this water, and I will also get water for your camels.” That way I will know that she is the woman the Lord has chosen for my master’s son.’
Genesis 24:45 - Easy To Read Version “Before I finished praying, Rebekah came out to the well to get water. She had her water jar on her shoulder as she went to get water from the well. I asked her to give me some water. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And before I had done speaking in mine heart, behold, Rebekah came forth with her pitcher on her shoulder; and she went down unto the well, and drew water: and I said unto her, Let me drink, I pray thee. Amplified Bible - Classic Edition And before I had finished praying in my heart, behold, Rebekah came out with her [water] jar on her shoulder, and she went down to the well and drew water. And I said to her, I pray you, let me have a drink. American Standard Version (1901) And before I had done speaking in my heart, behold, Rebekah came forth with her pitcher on her shoulder; and she went down unto the fountain, and drew: and I said unto her, Let me drink, I pray thee. Common English Bible Before I finished saying this to myself, Rebekah came out with her water jar on her shoulder and went down to the spring to draw water. And I said to her, ‘Please give me something to drink.’ Catholic Public Domain Version And while I thought over these things silently within myself, Rebekah appeared, arriving with a pitcher, which she carried on her shoulder. And she descended to the spring and drew water. And I said to her, 'Give me a little to drink.' Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And whilst I pondered these things secretly with myself, Rebecca appeared, coming with a pitcher, which she carried on her shoulder: and she went down to the well and drew water. And I said to her: Give me a little to drink. |
The right young woman will answer in a special way. She will say, “Drink this water, and I will also get water for your camels.” That way I will know that she is the woman the Lord has chosen for my master’s son.’
“You, Lord All-Powerful, the God of Israel, have shown things to me. You said, ‘I will make your family great.’ That is why I, your servant, decided to pray this prayer to you.
Then you will call to the Lord, and the Lord will answer you. You will shout to the Lord, and he will say, “Here I am.”
I will know what they need\par before they ask.\par And I will help them—\par even before they finish asking.\par
Lord, listen to me! Lord, forgive us! Lord, pay attention, and then do something! Don’t wait! Do something now! Do it for your own good! My God, do something now, for your city and your people that are called by your name.”
When you first started praying, the command was given. And I came to tell you. God loves you very much! You will understand this command, and you will understand the vision.
“Continue to ask, and God will give to you. Continue to search, and you will find. Continue to knock, and the door will open for you.
Cornelius said, “Four days ago, I was praying in my house. It was at this same time—three o’clock in the afternoon. Suddenly, there was a man (angel) standing before me. He was wearing bright, shiny clothes.
Also, the Spirit {\cf2\super [68]} helps us. We are very weak, but the Spirit helps us with our weakness. We don’t know how to pray like we should. But the Spirit himself speaks to God for us. The Spirit begs God for us. The Spirit speaks to God with deep feelings that words cannot explain.