Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Samuel 7:27 - Easy To Read Version

27 “You, Lord All-Powerful, the God of Israel, have shown things to me. You said, ‘I will make your family great.’ That is why I, your servant, decided to pray this prayer to you.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

27 For thou, O LORD of hosts, God of Israel, hast revealed to thy servant, saying, I will build thee an house: therefore hath thy servant found in his heart to pray this prayer unto thee.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

27 For You, O Lord of hosts, God of Israel, have revealed this to Your servant: I will build you a house. So Your servant has found courage to pray this prayer to You.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

27 For thou, O Jehovah of hosts, the God of Israel, hast revealed to thy servant, saying, I will build thee a house: therefore hath thy servant found in his heart to pray this prayer unto thee.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

27 because you, LORD of heavenly forces, Israel’s God, have revealed to your servant that you will build a dynasty for him. That is why your servant has found the courage to pray this prayer to you.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

27 For you, O Lord of hosts, God of Israel, have revealed to the ear of your servant, saying, 'I will build a house for you.' Because of this, your servant has found it in his heart to pray this prayer to you.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

27 Because thou, O Lord of hosts, God of Israel, hast revealed to the ear of thy servant, saying: I will build thee a house. Therefore hath thy servant found in his heart to pray this prayer to thee.

Féach an chaibidil Cóip




2 Samuel 7:27
10 Tagairtí Cros  

He will build a house (temple) for my name. And I will make his kingdom strong forever.


I will do these things for you if you will live right and obey all my commands. If you obey the laws and commands like David, then I will be with you. I will make your family a family of kings, like I did for David. I will give Israel to you.


Lord, you heard what poor people want.\par Listen to their prayers\par and do what they ask!\par


Lord, you made me understand this: {\cf2\super [250]} \par You don’t really want\par sacrifices {\cf2\super [251]} and grain offerings.\par You don’t really want\par burnt offerings and sin offerings.\par


I decided to tell you about this in front of the people living here and in front of the elders [28] of my people. If you want to buy back the land, then buy it! If you don’t want to redeem the land, then tell me. I know that I am the next person after you that can redeem the land. If you don’t buy the land back, then I will.”


I will choose a faithful priest for myself. This priest will listen to me and do what I want. I will make this priest’s family strong. He will always serve before my chosen king. [33]


The day before, the Lord had told Samuel,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí