Jehoiachin did the things that the Lord said were wrong. He did all the same things that his father had done.
Ezekiel 19:6 - Easy To Read Version He went on hunts with the adult lions.\par He became a strong young lion.\par He learned to catch his food.\par He killed and ate a man.\par Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And he went up and down among the lions, he became a young lion, and learned to catch the prey, and devoured men. Amplified Bible - Classic Edition And he [Jehoiachin] went up and down among the lions; he became a young lion and learned to catch prey, and he devoured men. American Standard Version (1901) And he went up and down among the lions; he became a young lion, and he learned to catch the prey; he devoured men. Common English Bible He went on the prowl with the other lions and became a strong young lion. He learned to tear flesh and devour humans; Catholic Public Domain Version And he advanced among the lions, and he became a lion. And he learned to seize prey and to devour men. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And he went up and down among the lions and became a lion and he learned to catch the prey and to devour men. |
Jehoiachin did the things that the Lord said were wrong. He did all the same things that his father had done.
Jehoiakim was 25 years old when he became the new king of Judah. He was king in Jerusalem for eleven years. Jehoiakim didn’t do the things the Lord wanted him to do. He sinned against the Lord his God.
Jehoiachin was 18 years old when he became king of Judah. He was king in Jerusalem for three months and ten days. He didn’t do the things the Lord wanted him to do. Jehoiachin sinned against the Lord.
“‘The mother lion had hoped that cub would become the leader.\par But now she lost all hope.\par So she took another of her cubs.\par She trained him to be a lion.\par
He attacked the palaces.\par He destroyed the cities.\par Every one in that country was too scared\par to speak when they heard his growl.\par
You have not made the weak strong. You have not cared for the sick sheep. You have not put bandages on the sheep that were hurt. Some of the sheep wandered away, and you did not go get them and bring them back. You did not go to look for those lost sheep. No, you were cruel and severe—that’s the way you tried to lead the sheep!