Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Exodus 24:9 - Easy To Read Version

Then Moses, Aaron, Nadab, Abihu, and the 70 elders (leaders) of Israel went up the mountain.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Then went up Moses, and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel:

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Then Moses, Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel went up [the mountainside].

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Then went up Moses, and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel:

Féach an chaibidil

Common English Bible

Then Moses and Aaron, Nadab and Abihu, and seventy elders of Israel went up,

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And Moses and Aaron, Nadab and Abihu, and seventy of the elders of Israel ascended.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Then Moses and Aaron, Nadab and Abiu, and seventy of the ancients of Israel went up.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Exodus 24:9
10 Tagairtí Cros  

But Micaiah continued to speak for the Lord. Micaiah said, “Listen! These are the words that the Lord says! I saw the Lord sitting on his throne in heaven. His angels were standing near him.


The Lord said to him, “Go down to the people. Get Aaron and bring him back with you. But don’t let the priests or the people come near me. I will punish them if they come too close.”


{God} told Moses, “You, Aaron, Nadab, Abihu, and the 70 elders (leaders) of Israel must come up the mountain and worship me from a distance.


{The Lord said to Moses,} “Tell your brother Aaron and his sons, Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar, to come to you from the people of Israel. These men will serve me as priests.


But you can’t see my face. No person can see me and continue to live.


In the year that King Uzziah {\cf2\super [58]} died, {\cf2\super [59]} I saw my Master. He was sitting on a very high and wonderful throne. {\cf2\super [60]} His long robe filled the temple. {\cf2\super [61]}


Only the ruler of the people may sit at this gate when he eats a meal with the Lord. He must enter through the porch of the gateway and go out the same way.”


Then Aaron’s sons Nadab and Abihu {sinned}. Each son took a dish for burning incense. [115] They used a different fire and lit the incense. They did not use the fire that Moses had commanded them to use.


The Lord said to Moses, “Bring to me 70 of the elders of Israel. These men are the leaders among the people. Bring them to the Meeting Tent. [157] Let them stand there with you.


Manoah said to his wife, “We have seen God! Surely we will die because of this!”