God, we have heard about you.\par Our fathers told us what you did\par in their lifetime.\par They told us what you did long ago.\par
Exodus 13:8 - Easy To Read Version On this day, you should tell your children, ‘We are having this feast because the Lord took me out of Egypt.’ Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And thou shalt shew thy son in that day, saying, This is done because of that which the LORD did unto me when I came forth out of Egypt. Amplified Bible - Classic Edition You shall explain to your son on that day, This is done because of what the Lord did for me when I came out of Egypt. American Standard Version (1901) And thou shalt tell thy son in that day, saying, It is because of that which Jehovah did for me when I came forth out of Egypt. Common English Bible You should explain to your child on that day, ‘It’s because of what the LORD did for me when I came out of Egypt.’ Catholic Public Domain Version And you will explain to your son in that day, saying: 'This is what the Lord did for me when I was taken away from Egypt.' Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And thou shalt tell thy son in that day, saying: This is what the Lord did to me when I came forth out of Egypt. |
God, we have heard about you.\par Our fathers told us what you did\par in their lifetime.\par They told us what you did long ago.\par
I also did this so you could tell your children and your grandchildren about the miracles and other wonderful things that I have done in Egypt. Then all of you will know that I am the Lord.”
“In the future, your children will ask why you do this. They will say, ‘What does all this mean?’ And you will answer, ‘The Lord used his great power to save us from Egypt. We were slaves in that place. But the Lord led us out and brought us here.
People that are alive—\par like me today—\par are the people that praise you.\par A father should tell his children\par that you can be trusted.\par
Fathers, don’t make your children angry. But raise your children with the training and teaching of the Lord.
“In the future, your son might ask you, ‘The Lord our God gave you teachings, laws, and rules. What do they mean?’