Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 44:1 - Easy To Read Version

1 God, we have heard about you.\par Our fathers told us what you did\par in their lifetime.\par They told us what you did long ago.\par

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 We have heard with our ears, O God, our fathers have told us, What work thou didst in their days, in the times of old.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 WE HAVE heard with our ears, O God; our fathers have told us [what] work You did in their days, in the days of old.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 We have heard with our ears, O God, Our fathers have told us, What work thou didst in their days, In the days of old.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 We have heard it, God, with our own ears; our ancestors told us about it: about the deeds you did in their days, in days long past.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 Unto the end. For those who will be changed. To the sons of Korah, toward understanding. A Canticle for the Beloved.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 Unto the end, for them that shall be changed, for the sons of Core, for understanding. A canticle for the Beloved.

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 44:1
16 Tagairtí Cros  

Each generation will tell the children\par about the good things\par that God has done. {\cf2\super [136]} \par


A deer gets thirsty\par for water from a stream.\par In the same way, my soul is thirsty\par for you, God.\par


Now I am old and my hair is gray.But I know that you won’t leave me, God.I will tell each new generationabout your power and greatness.


I kept thinking about the past.\par I kept thinking about things\par that happened long ago.\par


People that are alive—\par like me today—\par are the people that praise you.\par A father should tell his children\par that you can be trusted.\par


You will tell these things to your children.\par Your children will tell their children.\par And your grandchildren will tell\par the people of the next generation.\par


“In the future, your son might ask you, ‘The Lord our God gave you teachings, laws, and rules. What do they mean?’


Then Gideon said, “I promise sir, if the Lord is with us, then why are we having so many troubles? We heard that he did wonderful things for our ancestors. [53] Our ancestors told us that the Lord took them out of Egypt. But the Lord left us. The Lord has allowed the people of Midian to defeat us.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí