Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Exodus 10:1 - Easy To Read Version

The Lord said to Moses, “Go to Pharaoh. I have made him and his officials stubborn. I did this so I could show them my powerful miracles.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And the LORD said unto Moses, Go in unto Pharaoh: for I have hardened his heart, and the heart of his servants, that I might shew these my signs before him:

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

THE Lord said to Moses, Go to Pharaoh, for I have made his heart hard, and his servants' hearts, that I might show these My signs [of divine power] before him,

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And Jehovah said unto Moses, Go in unto Pharaoh: for I have hardened his heart, and the heart of his servants, that I may show these my signs in the midst of them,

Féach an chaibidil

Common English Bible

Then the LORD said to Moses, “Go to Pharaoh. I’ve made him and his officials stubborn so that I can show them my signs

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And the Lord said to Moses: "Enter to Pharaoh. For I have hardened his heart, and that of his servants, so that I may accomplish these, my signs, in him,

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the Lord said to Moses: Go in to Pharao. For I have hardened his heart, and the heart of his servants: that I may work these my signs in him.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Exodus 10:1
19 Tagairtí Cros  

God is a good judge.\par He speaks against evil all the time.\par


But the Lord caused Pharaoh to be stubborn again. And Pharaoh did not let the people of Israel go.


So I will use my great power against Egypt. I will cause amazing things to happen in that land. After I do this, he will let you go.


While Moses was traveling back to Egypt, God spoke to him. God said, “When you talk to Pharaoh remember to show him all the miracles that I have given you the power to do. But I will cause Pharaoh to be very stubborn. He will not let the people go.


So then I will punish Egypt very much. And I will lead my people out of that land.


But the Lord made Pharaoh stubborn. So Pharaoh refused to listen to Moses and Aaron. This happened just like the Lord had said.


But I have put you here for a reason. I have put you here so that I could show you my power. Then people all over the world will learn about me!


Pharaoh sent for Moses and Aaron. Pharaoh told them, “This time I have sinned. The Lord is right, and I and my people are wrong.


“God made the people blind.\par God closed their minds.\par God did this so that they will not\par see with their eyes\par and understand with their minds.\par God did this so that they would not turn and be healed.”\par \i (Isaiah 6:10)\i0 \par


In the Scripture {\cf2\super [87]} God says to Pharaoh {\cf2\super [88]} : “I made you king so you could do this for me. I wanted to show my power in you. I wanted my name to be announced in all the world.” {\cf2\super [89]}


So God shows mercy to the people he wants to show mercy to. And God makes the people stubborn that he wants to make stubborn.


The Lord wanted those people to think they were strong. Then they would fight against Israel. This way he could destroy them without mercy. He could destroy them the way the Lord had commanded Moses to do.


We are worried. Who can save us from these powerful gods? These gods are the same gods that gave the Egyptians those diseases and terrible sicknesses.