Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Colossians 2:1 - Easy To Read Version

I want you to know that I am trying very hard to help you. And I am trying to help the people in Laodicea and other people who have never seen me.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

For I would that ye knew what great conflict I have for you, and for them at Laodicea, and for as many as have not seen my face in the flesh;

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

FOR I want you to know how great is my solicitude for you [how severe an inward struggle I am engaged in for you] and for those [believers] at Laodicea, and for all who [like yourselves] have never seen my face and known me personally.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

For I would have you know how greatly I strive for you, and for them at Laodicea, and for as many as have not seen my face in the flesh;

Féach an chaibidil

Common English Bible

I want you to know how much I struggle for you, for those in Laodicea, and for all who haven’t known me personally.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

For I want you to know the kind of solicitude that I have for you, and for those who are at Laodicea, as well as for those who have not seen my face in the flesh.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For I would have you know, what manner of care I have for you and for them that are at Laodicea, and whosoever have not seen my face in the flesh:

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Colossians 2:1
18 Tagairtí Cros  

Rachel said, “I have fought hard to compete with my sister. And I have won.” So she named that son Naphtali. [172]


Jesus was full of pain; he struggled hard in prayer. Sweat dripped from his face like he was bleeding. {\cf2\super [359]}


“And now listen to me. I know that none of you will ever see me again. All the time I was with you, I told you the Good News {\cf2\super [405]} about the kingdom of God.


My little children, again I feel pain for you like a mother feels when she gives birth. I will feel this until you truly become like Christ.


When I was with you, you saw the struggles I had \{with people who were against our work\}. And now you hear about the struggles I am having. You yourselves are having the same kind of struggles.


I am not there with you, but my heart is with you. I am happy to see your good lives and your strong faith in Christ.


Before we came to you, we suffered in Philippi. People there said bad things against us. You know all about that. And when we came to you, many people were against us. But our God helped us to be brave. He helped us to tell you his Good News. {\cf2\super [4]}


While Christ lived on earth he prayed to God and asked God for help. God is the One who could save him from death, and Jesus prayed to God with loud cries and tears. And God answered Jesus’ prayers because Jesus was humble and did everything God wanted.


You have not seen Christ, but still you love him. You can’t see him now, but you believe in him. You are filled with a joy that cannot be explained. And that joy is full of glory.


The voice said, “Write in a book all these things you see, and send it to the seven churches: to Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia, and Laodicea.”