Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Samuel 19:27 - Easy To Read Version

But my servant tricked me. He {only went to you and} said bad things about me. But my lord and king, you are like an angel from God. Do whatever you think is right.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And he hath slandered thy servant unto my lord the king; but my lord the king is as an angel of God: do therefore what is good in thine eyes.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

He has slandered your servant to my lord the king. But the king is as an angel of God; so do what is good in your eyes.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And he hath slandered thy servant unto my lord the king; but my lord the king is as an angel of God: do therefore what is good in thine eyes.

Féach an chaibidil

Common English Bible

So Ziba has slandered your servant to my master and king, but my master and king is a messenger of God. So do whatever seems best to you.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Moreover, he also accused me, your servant, to you, my lord the king. But you, my lord the king, are like an Angel of God. Do whatever is pleasing to you.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Moreover he hath also accused me thy servant to thee, my lord the king: but thou my lord the king, art as an angel of God. Do what pleaseth thee.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Samuel 19:27
12 Tagairtí Cros  

I know that the words of my lord the king will give me rest, because you are like an angel from God. You know what is good and what is bad. And the Lord your God is with you.”


{Joab did these things} so that you would see things differently. My lord, you are as wise as God’s angel. You know everything that happens on earth.”


Then the king asked, “And where is Mephibosheth?” [92]


Then the king said to Ziba, “{Because of that,} I now give you everything that belonged to Mephibosheth.”


About 1,000 people from the family group of Benjamin came with Shimei. Ziba the servant from Saul’s family also came. Ziba brought his 15 sons and 20 servants with him. All these people hurried to the Jordan River to meet King David.


Mephibosheth was crippled in both feet. Mephibosheth lived in Jerusalem. Every day Mephibosheth ate at the king’s table.


The king said, “Is there any person left in Saul’s family? I want to show God’s kindness to this person.”


If any person secretly says bad things\par about his neighbor,\par I will stop that person.\par I will not allow people to be proud\par and think they are better than other people.\par


That kind of person doesn’t say bad things\par about other people.\par That person doesn’t do bad things\par to his neighbors.\par That person doesn’t tell shameful things\par about his own family.\par


“You must not tell lies about other people. [129]


“Watch your neighbors!\par Don’t trust your own brothers!\par Why? Because every brother is a cheat.\par Every neighbor talks behind your back.\par


Achish answered, “I believe that you are a good man. You are like an angel from God. But the Philistine captains still say, ‘David can’t go with us into battle.’