Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 9:4 - Easy To Read Version

4 “Watch your neighbors!\par Don’t trust your own brothers!\par Why? Because every brother is a cheat.\par Every neighbor talks behind your back.\par

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 Take ye heed every one of his neighbour, and trust ye not in any brother: for every brother will utterly supplant, and every neighbour will walk with slanders.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 Let everyone beware of his neighbor and put no trust in any brother. For every brother is an utter and complete supplanter (one who takes by the heel and trips up, a deceiver, a Jacob), and every neighbor goes about as a slanderer. [Gen. 25:26.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 Take ye heed every one of his neighbor, and trust ye not in any brother; for every brother will utterly supplant, and every neighbor will go about with slanders.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 Be wary of your friends! Don’t trust your sibling! Every sibling is a cheater, and every friend traffics in slander.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 Let each one guard himself against his neighbor, and let him have no trust in any brother of his. For every brother will utterly overthrow, and every friend will advance deceitfully.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 Let every man take heed of his neighbour, and let him not trust in any brother of his: for every brother will utterly supplant, and every friend will walk deceitfully.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 9:4
28 Tagairtí Cros  

Then the man said, “Your name will not be Jacob. Your name will now be Israel. [191] I give you this name because you have fought with God and with men, and you have not been defeated.”


If any person secretly says bad things\par about his neighbor,\par I will stop that person.\par I will not allow people to be proud\par and think they are better than other people.\par


That kind of person doesn’t say bad things\par about other people.\par That person doesn’t do bad things\par to his neighbors.\par That person doesn’t tell shameful things\par about his own family.\par


A person who hides his hate might be telling a lie. But only a fool tries to find gossip he can spread.


A person who does not tell the truth is dangerous. He is like a club, or a sword, or a sharp arrow.


Bad people can’t sleep until they do something wrong. Those people can’t sleep until they hurt some other person.


Those people can’t live without doing evil and hurting other people.


The Lord hates these six, no seven, things:\par


a person who tells lies in court\par and says things that are not true,\par a person who starts arguments\par and causes fights between other people.\par


We sinned and turned against the Lord.\par We turned away from him and left him.\par We planned evil things.\par We planned things that are against God.\par We have thought of these things\par and planned them in our hearts.\par


The men that lead the people are leading them the wrong way. And the people that follow them will be destroyed.


These men are your own brothers.\par Members of your own family\par are making plans against you.\par People from your own family\par are yelling at you.\par Don’t trust them,\par even when they speak to you like friends.”\par


My people have turned against me,\par and they are very stubborn.\par They say bad things about people.\par They are like bronze and iron,\par that are covered with rust and tarnish.\par


The people of Judah have tongues\par that are like sharp arrows.\par Their mouths speak lies.\par Each person speaks nice to his neighbor.\par But he is secretly planning ways\par to attack his neighbor.\par


People in Jerusalem tell lies about other people. They do this to kill those innocent people. People go to the mountains \{to worship false gods\} and then come to Jerusalem to eat \{their fellowship meals\}.


You must not go around spreading false stories against other people. Don’t do anything that would put your neighbor’s life in danger. I am the Lord!


We all have the same father (God). The same God made every one of us! So why do people cheat their brothers? Those people show that they don’t respect the Agreement. They don’t respect the Agreement that our ancestors made with God.


Be careful of people. They will arrest you and take you to be judged. They will whip you in their synagogues. {\cf2\super [128]}


“Brothers will turn against their own brothers and give them to be killed. Fathers will turn against their own children and give them to be killed. Children will fight against their own parents and will send their parents to be killed.


Even your parents, brothers, relatives, and friends will turn against you. They will kill some of you.


None of you should do wrong to your brother \{in Christ\} or cheat him in this way. The Lord will punish people that do those things. We have already told you and warned you about that.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí