Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Samuel 26:16 - Easy To Read Version

You made a big mistake! As sure as the Lord is alive, you and your men should die. Why? Because you didn’t protect your master, the Lord’s chosen king. Look for the king’s spear and the water jug that was near Saul’s head! Where are they?”

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

This thing is not good that thou hast done. As the LORD liveth, ye are worthy to die, because ye have not kept your master, the LORD's anointed. And now see where the king's spear is, and the cruse of water that was at his bolster.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

This thing is not good that you have done. As the Lord lives, you deserve to die, because you have not guarded your master, the Lord's anointed. And now see where the king's spear is and the bottle of water that was at his head.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

This thing is not good that thou hast done. As Jehovah liveth, ye are worthy to die, because ye have not kept watch over your lord, Jehovah’s anointed. And now see where the king’s spear is, and the cruse of water that was at his head.

Féach an chaibidil

Common English Bible

What you’ve done is terrible! As surely as the LORD lives, all of you are dead men because you didn’t keep close watch over your master, the LORD’s anointed. Have a look around! Where are the king’s spear and the water jug that were by his head?”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

This is not good, what you have done. As the Lord lives, you are sons of death, because you have not guarded your lord, the Christ of the Lord. Now therefore, where is the king's spear, and where is the cup of water that was at his head?"

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

This thing is not good, that thou hast done. As the Lord liveth, you are the sons of death, who have not kept your master, the Lord's anointed. And now where is the king's spear, and the cup of water, which was at his head?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Samuel 26:16
11 Tagairtí Cros  

David became very angry against the rich man. He said to Nathan, “As the Lord lives, surely the man who did this should die!


You could have killed all my grandfather’s [111] family. But you did not do this. You put me with the people who eat at your own table. So I don’t have a right to complain to the king about anything.”


Then King Solomon said to Abiathar the priest, “I should kill you, but I will let you go back to your home in Anathoth. I will not kill you now because you helped to carry the Holy Box [8] of the Lord while marching with my father David. And I know that you shared in the hard times, just like my father.”


And he will hear the prisoner’s prayers.\par He will free the people\par who were condemned to die.\par


Please listen to the prisoners’ groan!\par God, use your great power and save\par the people who were chosen to die.\par


In the past, all of us lived like those people. We lived trying to please our sinful selves. We did all the things our bodies and minds wanted. We were \{evil\} people. We should have suffered God’s anger because of the way we were. We were the same as all other people.


As long as Jesse’s son lives, you’ll never be king and have a kingdom. Now, bring David to me! He is a dead man!”


David said to his men, “I hope the Lord stops me from doing anything like that to my master again! Saul is the person the Lord chose to be king. I should not do anything against Saul, because he is the Lord’s chosen king!”


But I pray that the Lord never lets me hurt the Lord’s chosen king! Now pick up the spear and water jug by Saul’s head. Then let’s go.”


David said, “You are a man, aren’t you? And you are better than any other man in Israel. Is that right? Then why didn’t you guard your master, the king? An ordinary man came into your camp to kill your master, the king.


But David said to Abishai, “Don’t kill Saul! Any person who hurts the Lord’s chosen king must be punished!