Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Kings 10:7 - Easy To Read Version

I did not believe it until I came and saw it with my own eyes. Now I see that it is even greater than what I heard. Your wealth and wisdom is much greater than people told me.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Howbeit I believed not the words, until I came, and mine eyes had seen it: and, behold, the half was not told me: thy wisdom and prosperity exceedeth the fame which I heard.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

I did not believe it until I came and my eyes had seen. Behold, the half was not told me. You have added wisdom and goodness exceeding the fame I heard.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Howbeit I believed not the words, until I came, and mine eyes had seen it: and, behold, the half was not told me; thy wisdom and prosperity exceed the fame which I heard.

Féach an chaibidil

Common English Bible

“I didn’t believe it until I came and saw it with my own eyes. In fact, the half of it wasn’t even told to me! You have far more wisdom and wealth than I was told.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

about your words and your wisdom. But I did not believe those who explained it to me, until I went myself and saw it with my own eyes. And I have discovered that the half of it has not been told to me: your wisdom and works are greater than the report that I have heard.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Concerning thy words, and concerning thy wisdom. And I did not believe them that told me, till I came myself, and saw with my own eyes, and have found that the half hath not been told me. Thy wisdom and thy works exceed the fame which I heard.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Kings 10:7
9 Tagairtí Cros  

So the queen said to the king, “I heard many things in my own country about your wisdom and all the things you have done. And everything is true!


Your wives [128] and officers are very fortunate! They can serve you and hear your wisdom every day!


God, in your temple we think carefully\par about your loving kindness.\par


Your people never really listened to you.\par Your people never really heard\par the things you said.\par No person has ever seen a God like you.\par There is no other God—only you.\par If people are patient\par and wait for you to help them,\par then you will do great things for them.\par


Everything will be good and beautiful!\par There will be a wonderful crop,\par but it will not be just the food and wine.\par It will be all the young men and women!\par


But Mary told them that Jesus was alive. Mary said that she had seen Jesus. But the followers did not believe her.


But like the Scriptures {\cf2\super [14]} say,


Dear friends, now we are children of God. We have not yet been shown what we will be in the future. But we know that when Christ comes again, we will be like him. We will see him like he really is.