Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Zechariah 8:7 - Christian Standard Bible Anglicised

The Lord of Armies says this: ‘I will save my people from the land of the east and the land of the west.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Thus saith the LORD of hosts; Behold, I will save my people from the east country, and from the west country;

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Thus says the Lord of hosts: Behold, I will save My people from the east country and from the west [the country of the going down of the sun]. [Isa. 43:5, 6.]

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Thus saith Jehovah of hosts: Behold, I will save my people from the east country, and from the west country;

Féach an chaibidil

Common English Bible

The LORD of heavenly forces proclaims: I’m about to deliver my people from the land of the east and the land of the west.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Thus says the Lord of hosts: Behold, I will save my people from the land of the East, and from the land of the setting of the sun.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Thus saith the Lord of hosts: Behold I will save my people from the land of the east, and from the land of the going down of the sun.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Zechariah 8:7
21 Tagairtí Cros  

But if you return to me and carefully observe my commands, even though your exiles were banished to the farthest horizon,  I will gather them from there and bring them to the place where I chose to have my name dwell.’


See, these will come from far away, from the north and from the west,  , and from the land of Sinim.  ,


They will fear the name of the  Lord in the west and his glory in the east;  , for he will come like a rushing stream driven by the wind of the  Lord.


Watch! I am going to bring them from the northern land. I will gather them from remote regions of the earth   – the blind and the lame will be with them, along with those who are pregnant and those about to give birth. They will return here as a great assembly!


‘Therefore say, “This is what the Lord God says: I will gather you from the peoples  and assemble you from the countries where you have been scattered, and I will give you the land of Israel.”


‘ “This is what the Lord God says: On the day I cleanse you from all your iniquities, I will cause the cities to be inhabited, and the ruins will be rebuilt.


I will strengthen the house of Judah and deliver the house of Joseph. I will restore   them because I have compassion on them, and they will be as though I had never rejected them. For I am the Lord  their God, and I will answer them.


‘My name will be great among the nations,  from the rising of the sun to its setting. Incense  and pure offerings will be presented in my name in every place because my name will be great among the nations,’  says the Lord of Armies.


then he will restore your fortunes,  , have compassion on you, and gather you again from all the peoples where the Lord your God has scattered you.