Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Zechariah 10:6 - Christian Standard Bible Anglicised

6 I will strengthen the house of Judah and deliver the house of Joseph. I will restore   them because I have compassion on them, and they will be as though I had never rejected them. For I am the Lord  their God, and I will answer them.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 And I will strengthen the house of Judah, and I will save the house of Joseph, and I will bring them again to place them; for I have mercy upon them: and they shall be as though I had not cast them off: for I am the LORD their God, and will hear them.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 And I will strengthen the house of Judah and I will save the house of Joseph [Ephraim]. I will bring them back and cause them to dwell securely, for I have mercy, loving-kindness, and compassion for them. They shall be as though I had not cast them off, for I am the Lord their God, and I will hear them.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 And I will strengthen the house of Judah, and I will save the house of Joseph, and I will bring them back; for I have mercy upon them; and they shall be as though I had not cast them off: for I am Jehovah their God, and I will hear them.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 I will strengthen the house of Judah and deliver the house of Joseph. I will bring them back because I have compassion on them. They will be as though I hadn’t rejected them, for I am the LORD their God; I will respond to them.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 And I will strengthen the house of Judah, and I will save the house of Joseph, and I will convert them, because I will have mercy on them. And they will be as they were when I had not cast them away. For I am the Lord their God, and I will hear them.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 And I will strengthen the house of Juda, and save the house of Joseph: and I will bring them back again, because I will have mercy on them: and they shall be as they were when I had cast them off, for I am the Lord their God, and will hear them.

Féach an chaibidil Cóip




Zechariah 10:6
39 Tagairtí Cros  

He will lift up a banner for the nations and gather the dispersed of Israel; he will collect the scattered of Judah from the four corners of the earth.


For the Lord will have compassion  on Jacob and will choose Israel again.  He will settle them on their own land.  The resident foreigner will join them and be united with the house of Jacob.


Do not fear, for I am with you; do not be afraid, for I am your God. I will strengthen you; I will help you; I will hold on to you with my righteous right hand.


‘Do not be afraid, for you will not be put to shame; don’t be humiliated, for you will not be disgraced. For you will forget the shame of your youth, and you will no longer remember the disgrace of your widowhood.


In a surge of anger I hid my face  from you for a moment, but I will have compassion on you with everlasting love,’ says the Lord your Redeemer.


In his days Judah will be saved, and Israel will dwell securely. This is the name he will be called: The Lord Is Our Righteousness.  ,


In those days the house of Judah will join with the house of Israel,  and they will come together from the land of the north to the land I have given your ancestors to inherit.” ’


This is what the Lord says: I will certainly restore the fortunes  of Jacob’s tents and show compassion  on his dwellings. Every city will be rebuilt on its mound; every citadel will stand on its proper site.


His children will be as in past days; his congregation will be established in my presence. I will punish all his oppressors.


‘At that time’ #– #this is the Lord’s declaration #– #‘I will be the God of all the families of Israel,  and they will be my people.’


Isn’t Ephraim a precious son to me, a delightful child? Whenever I speak against him, I certainly still think about him. Therefore, my inner being yearns for him; I will truly have compassion on him. This is the  Lord’s declaration.


‘Look, the days are coming’   #– #this is the Lord’s declaration #– #‘when I will make a new covenant  with the house of Israel and with the house of Judah.


I will fill you with people and animals,  and they will increase and be fruitful. I will make you inhabited as you once were and make you better off than you were before. Then you will know that I am the Lord.


‘ “This is what the Lord God says: I will respond to the house of Israel and do this for them:  I will multiply them in number like a flock.


‘Son of man, take a single stick and write on it:  Belonging to Judah and the Israelites associated with him. Then take another stick and write on it: Belonging to Joseph #– #the stick of Ephraim #– #and all the house of Israel associated with him.


‘So this is what the Lord God says: Now I will restore the fortunes of Jacob  and have compassion on the whole house of Israel,  and I will be jealous for my holy name.


And the Judeans and the Israelites will be gathered together. They will appoint for themselves a single ruler and go up from   the land. For the day of Jezreel  will be great.


But I will have compassion on the house of Judah, and I will deliver them by the  Lord  their God. I will not deliver them by bow, sword, or war, or by horses and cavalry.


Let whoever is wise  understand these things, and whoever is insightful recognise them. For the ways of the  Lord are right, and the righteous walk in them, but the rebellious stumble in them.


I will sow her  in the land for myself, and I will have compassion on Lo-ruhamah; I will say to Lo-ammi: You are my people, and he will say, ‘You are my God.’


Then the house of Jacob will be a blazing fire, and the house of Joseph, a burning flame, but the house of Esau will be stubble; Jacob  will set them on fire and consume Edom. Therefore no survivor will remain of the house of Esau, for the Lord has spoken.


Rise and thresh,  Daughter Zion, for I will make your horns iron and your hooves bronze so that you can crush many peoples. Then you  will set apart their plunder for the Lord, their wealth for the Lord of the whole earth.


On that day – this is the  Lord’s declaration – I will assemble the lame and gather the scattered, those I have injured.


Therefore, Israel will be abandoned  until the time when she who is in labour  has given birth; then the rest of the ruler’s brothers  will return to the people of Israel.


Then the remnant of Jacob will be among the nations, among many peoples, like a lion among animals of the forest, like a young lion among flocks of sheep, which tramples  and tears  as it passes through, and there is no one to rescue them.


Nations will see and be ashamed of  all their power. They will put their hands over their mouths, and their ears will become deaf.


Therefore, this is what the Lord says: In mercy, I have returned to Jerusalem; my house will be rebuilt within it #– #this is the declaration of the Lord of Armies #– #and a measuring line will be stretched out over Jerusalem.


I will strengthen  them in the Lord, and they will march  in his name – this is the Lord’s declaration.


I will put this third through the fire; I will refine them as silver is refined and test them as gold is tested. They will call on my name, and I will answer them. I will say, “They are my people,” and they will say, “The Lord is our God.” ’


But now, I will not treat the remnant of this people as in the former days’ #– #this is the declaration of the Lord of Armies.


The Lord their God will save them on that day as the flock of his people; for they are like jewels in a crown, sparkling over his land.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí