Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 31:8 - Christian Standard Bible Anglicised

8 Watch! I am going to bring them from the northern land. I will gather them from remote regions of the earth   – the blind and the lame will be with them, along with those who are pregnant and those about to give birth. They will return here as a great assembly!

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 Behold, I will bring them from the north country, and gather them from the coasts of the earth, and with them the blind and the lame, the woman with child and her that travaileth with child together: a great company shall return thither.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 Behold, I will bring them from the north country and gather them from the uttermost parts of the earth, and among them will be the blind and the lame, the woman with child and she who labors in childbirth together; a great company, they will return here to Jerusalem.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 Behold, I will bring them from the north country, and gather them from the uttermost parts of the earth, and with them the blind and the lame, the woman with child and her that travaileth with child together: a great company shall they return hither.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 I’m going to bring them back from the north; I will gather them from the ends of the earth. Among them will be the blind and the disabled, expectant mothers and those in labor; a great throng will return here.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 Behold, I will lead them from the land of the north, and I will gather them from the ends of the earth. Among them will be the blind and the lame, she who is with child, together with she who is giving birth: a great assembly returning to this place.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 Behold, I will bring them from the north country and will gather them from the ends of the earth: and among them shall be the blind and the lame, the woman with child and she that is bringing forth, together, a great company of them returning hither.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 31:8
29 Tagairtí Cros  

He protects his flock like a shepherd; he gathers the lambs in his arms and carries them in the fold of his garment. He gently leads those that are nursing.


I will lead the blind by a way they did not know; I will guide them on paths they have not known. I will turn darkness to light in front of them and rough places into level ground. This is what I will do for them, and I will not abandon them.


I will say to the north, “Give them up! ” and to the south, “Do not hold them back! ” Bring my sons from far away, and my daughters from the ends of the earth   –


Turn to me and be saved, all the ends of the earth. For I am God, and there is no other.


The Lord has displayed his holy arm in the sight of all the nations; all the ends of the earth will see the salvation of our God.


but rather, “As the Lord lives who brought the Israelites from the land of the north  and from all the other lands where he had banished them.” For I will return them to their land that I gave to their ancestors.


‘I will gather the remnant of my flock from all the lands where I have banished them,  and I will return them to their grazing land. They will become fruitful and numerous.


but, “As the Lord lives, who brought and led the descendants of the house of Israel from the land of the north and from all the other countries where I  had banished them.” They will dwell once more in their own land.’


I will be found by you’ #– #this is the Lord’s declaration #– #‘and I will restore your fortunes  , and gather you from all the nations and places where I banished you’ #– #this is the Lord’s declaration. ‘I will restore you to the place from which I deported you.’


Go, proclaim these words to the north, and say, “Return, unfaithful Israel. This is the  Lord’s declaration. I will not look on you with anger, for I am unfailing in my love. This is the  Lord’s declaration. I will not be angry for ever.


In those days the house of Judah will join with the house of Israel,  and they will come together from the land of the north to the land I have given your ancestors to inherit.” ’


I will bring you from the peoples and gather you from the countries where you were scattered,  with a strong hand, an outstretched arm,  and outpoured wrath.


When I bring you from the peoples and gather you from the countries where you have been scattered, I will accept you as a pleasing aroma. And I will demonstrate my holiness through you in the sight of the nations.


As a shepherd looks for his sheep on the day he is among his scattered flock, so I will look for my flock. I will rescue them from all the places where they have been scattered  on a day of clouds and total darkness.


I will bring them out from the peoples, gather them from the countries, and bring them to their own soil. I will shepherd them on the mountains of Israel, in the ravines, and in all the inhabited places of the land.


I will seek the lost,  bring back the strays, bandage the injured,  and strengthen the weak, but I will destroy  the fat and the strong. I will shepherd them with justice.


On that day – this is the  Lord’s declaration – I will assemble the lame and gather the scattered, those I have injured.


Yes, at that time I will deal with all who oppress you. I will save the lame  and gather the outcasts; I will make those who were disgraced throughout the earth receive praise and fame.


‘Listen! Listen! Flee from the land of the north’   #– #this is the Lord’s declaration #– #‘for I have scattered you like the four winds of heaven’ #– #this is the Lord’s declaration.


He will not break a bruised reed, and he will not put out a smouldering wick, until he has led justice to victory.


When they had eaten breakfast, Jesus asked Simon Peter, ‘Simon, son of John,   do you love me more than these? ’ ‘Yes, Lord,’ he said to him, ‘you know that I love you.’ ‘Feed my lambs,’ he told him.


For if someone sees you, the one who has knowledge, dining in an idol’s temple, won’t his weak conscience be encouraged  to eat food offered to idols?


Even if your exiles are at the farthest horizon, he will gather you and bring you back from there.


And we exhort you, brothers and sisters:  warn those who are idle,  comfort the discouraged, help the weak, be patient  with everyone.


Therefore, strengthen your tired hands and weakened knees,


For we do not have a high priest who is unable to sympathise with our weaknesses, but one who has been tempted in every way as we are,  yet without sin.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí