The Lord of Armies planned it, to desecrate all its glorious beauty, to disgrace all the honoured ones of the earth.
Obadiah 1:2 - Christian Standard Bible Anglicised Look, I will make you insignificant among the nations; you will be deeply despised. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Behold, I have made thee small among the heathen: thou art greatly despised. Amplified Bible - Classic Edition Behold, I will make you small among the nations [Edom]; you shall be despised exceedingly. [Ezek. 35.] American Standard Version (1901) Behold, I have made thee small among the nations: thou art greatly despised. Common English Bible Look now, I will make you of little importance among the nations; you will be totally despised. Catholic Public Domain Version Behold, I have made you little among the nations. You are greatly contemptible. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Behold I have made thee small among the nations: thou art exceeding contemptible. |
The Lord of Armies planned it, to desecrate all its glorious beauty, to disgrace all the honoured ones of the earth.
I will certainly make you insignificant among the nations, despised among humanity.
Egypt will be the lowliest of kingdoms and will never again exalt itself over the nations. I will make them so small that they cannot rule over the nations.
Then my enemy will see, and she will be covered with shame, the one who said to me, ‘Where is the Lord your God? ’ My eyes will look at her in triumph; at that time she will be trampled like mud in the streets.
Edom will become a possession; Seir will become a possession of its enemies, but Israel will be triumphant.