When Ahab saw Elijah, Ahab said to him, ‘Is that you, the one ruining Israel? ’
Numbers 16:41 - Christian Standard Bible Anglicised The next day the entire Israelite community complained about Moses and Aaron, saying, ‘You have killed the Lord’s people! ’ Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 But on the morrow all the congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron, saying, Ye have killed the people of the LORD. Amplified Bible - Classic Edition But on the morrow all the congregation of the Israelites murmured against Moses and Aaron, saying, You have killed the people of the Lord. American Standard Version (1901) But on the morrow all the congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron, saying, Ye have killed the people of Jehovah. Common English Bible On the next day the entire Israelite community complained to Moses and Aaron, “You killed the LORD’s people.” Catholic Public Domain Version Then, the following day, the entire multitude of the sons of Israel murmured against Moses and Aaron, saying: "You have put to death the people of the Lord." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version The following day all the multitude of the children of Israel murmured against Moses and Aaron, saying: You have killed the people of the Lord. |
When Ahab saw Elijah, Ahab said to him, ‘Is that you, the one ruining Israel? ’
Lord, your hand is lifted up to take action, but they do not see it. Let them see your zeal for your people and be put to shame. Let fire consume your adversaries.
The officials then said to the king, ‘This man ought to die, because he is weakening the morale of the warriors who remain in this city and of all the people by speaking to them in this way. This man is not pursuing the welfare of this people, but their harm.’
Rather, Baruch son of Neriah is inciting you against us to hand us over to the Chaldeans to put us to death or to deport us to Babylon! ’
Amaziah the priest of Bethel sent word to King Jeroboam of Israel, saying, ‘Amos has conspired against you right here in the house of Israel. The land cannot endure all his words,
All the Israelites complained about Moses and Aaron, and the whole community told them, ‘If only we had died in the land of Egypt, or if only we had died in this wilderness!
‘You are blessed when they insult you and persecute you and falsely say every kind of evil against you because of me.
shouting, ‘Fellow Israelites, help! This is the man who teaches everyone everywhere against our people, our law, and this place. What’s more, he also brought Greeks into the temple and has defiled this holy place.’
‘Didn’t we strictly order you not to teach in this name? Look, you have filled Jerusalem with your teaching and are determined to make us guilty of this man’s blood.’
And don’t grumble as some of them did, , and were killed by the destroyer. ,
through glory and dishonour, through slander and good report; regarded as deceivers, yet true;
These people are discontented grumblers, living according to their desires; their mouths utter arrogant words, flattering people for their own advantage.