Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Matthew 22:12 - Christian Standard Bible Anglicised

So he said to him, “Friend,   how did you get in here without wedding clothes? ” The man was speechless.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

and he saith unto him, Friend, how camest thou in hither not having a wedding garment? And he was speechless.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And he said, Friend, how did you come in here without putting on the [appropriate] wedding garment? And he was speechless (muzzled, gagged).

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

and he saith unto him, Friend, how camest thou in hither not having a wedding-garment? And he was speechless.

Féach an chaibidil

Common English Bible

He said to him, ‘Friend, how did you get in here without wedding clothes?’ But he was speechless.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And he said to him, 'Friend, how is it that you have entered here without having a wedding garment?' But he was dumbstruck.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he saith to him: Friend, how camest thou in hither not having a wedding garment? But he was silent.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Matthew 22:12
13 Tagairtí Cros  

So the poor have hope, and injustice shuts its mouth.


How can you protest, ‘I am not defiled; I have not followed the Baals’? Look at your behaviour in the valley; acknowledge what you have done. You are a swift young camel twisting and turning on her way,


Like the shame of a thief when he is caught, so the house of Israel has been put to shame. They, their kings, their officials, their priests, and their prophets


‘He replied to one of them, “Friend, I’m doing you no wrong. Didn’t you agree with me on a denarius?


‘Friend,’   Jesus asked him, ‘why have you come? ’ Then they came up, took hold of Jesus, and arrested him.


For I tell you, unless your righteousness surpasses that of the scribes and Pharisees, you will never get into the kingdom of heaven.


Now we know that whatever the law says,  it speaks to those who are subject to the law,  , so that every mouth may be shut and the whole world may become subject to God’s judgement.  ,


So don’t judge  anything prematurely, before the Lord comes,  who will both bring to light what is hidden in darkness and reveal the intentions of the hearts. And then praise will come to each one from God.


For you know that such a person has gone astray and is sinning; he is self-condemned.


He guards the steps  of his faithful ones, but the wicked perish in darkness, for a person does not prevail by his own strength.