Then Jesus told them, ‘Watch out and beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.’
Matthew 16:7 - Christian Standard Bible Anglicised They were discussing among themselves, ‘We didn’t bring any bread.’ Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And they reasoned among themselves, saying, It is because we have taken no bread. Amplified Bible - Classic Edition And they reasoned among themselves about it, saying, It is because we did not bring any bread. American Standard Version (1901) And they reasoned among themselves, saying, We took no bread. Common English Bible They discussed this among themselves and said, “We didn’t bring any bread.” Catholic Public Domain Version But they were thinking within themselves, saying, "It is because we have not brought bread." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version But they thought within themselves, saying: Because we have taken no bread. |
Then Jesus told them, ‘Watch out and beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.’
Aware of this, Jesus said, ‘You of little faith, why are you discussing among yourselves that you do not have bread?
Did John’s baptism come from heaven, or was it of human origin? ’ They discussed it among themselves, ‘If we say, “From heaven,” he will say to us, “Then why didn’t you believe him? ”
They kept this word to themselves, questioning what ‘rising from the dead’ meant.
And while they were discussing and arguing, Jesus himself came near and began to walk along with them.
‘No, Lord! ’ Peter said. ‘For I have never eaten anything impure and ritually unclean.’