Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Job 34:7 - Christian Standard Bible Anglicised

What man is like Job? He drinks derision  like water.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

What man is like Job, Who drinketh up scorning like water?

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

What man is like Job, who drinks up scoffing and scorning like water,

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

What man is like Job, Who drinketh up scoffing like water,

Féach an chaibidil

Common English Bible

Who is a man like Job? He drinks mockery like water

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

What man is there that is like Job, who drinks up derision as if it were water,

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

What man is there like Job, who drinketh up scorning like water?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Job 34:7
8 Tagairtí Cros  

Should your babbling put others to silence, so that you can keep on ridiculing with no one to humiliate you?


I am a laughing-stock to my   friends, by calling on God, who answers me. The righteous and blameless man is a laughing-stock.


how much less one who is revolting and corrupt, who drinks injustice  like water?


Yet now you are obsessed with the judgement due the wicked; judgement and justice have seized you.


‘How long, inexperienced ones, will you love ignorance? How long will you mockers  enjoy mocking and you fools hate knowledge?


A worthless witness mocks justice, and a wicked mouth swallows iniquity.


They eat the bread of wickedness and drink the wine of violence.


When someone hears the words of this oath, he may consider himself exempt,  thinking, “I will have peace even though I follow my own stubborn heart.” This will lead to the destruction of the well-watered land as well as the dry land.